— Надеюсь, в дальнейшем я буду избавлен от твоего провокационного поведения.
Я широко улыбнулась и искренне ответила:
— Я тоже на это сильно надеюсь, — имея в виду, что не собираюсь здесь задерживать слишком долго.
Обряд назначили на завтра. Сегодня вечером бал. Завтра тоже. Какой ужас. Весь день я провела, пытаясь создать вечерний наряд из подручных материалов как то солнечный свет, ветер, вода. За время путешествия я добилась некоторых результатов в обращении со своим странным даром, чему сильно способствовала помощь Дефансера.
Он тоже искренне наслаждался этими минутами, ведь вместе со мной он создавал прекраснейшие ткани, рисунки, украшения практически из воздуха! Впрочем, это не мешало ему от души критиковать все мои действия. Но, несмотря на это, учитель из него отличный: когда нужно — он может объяснить доступно и легко.
К вечеру я стала обладательницей шикарного платья, состоящего из мириадов оттенков красного. Полностью оголенные руки и плечи покрывала тончайшая прозрачная накидка с едва заметным намёком на светло-серую голубизну. По лифу шёл узор из неизвестных мне растений (феникс постарался), состоящих из застывших мельчайших капелек, напоминающих далёкие звёзды. Но звёзды не ловят и не дробят в себе свет, разбивая его на весь спектр цветов. Юбка расширялась от бедра и волнами спускалась до пола, прикрывая туфли под цвет платья без каблуков. Они получились простыми и очень тонкими. Такое чувство, что я хожу босиком. Но, на удивление, и платье, и туфли сохранили тепло уходящего солнца.
Завтра я вновь с удовольствием влезу в штаны, но сегодня я хочу блистать яркою звездой на балу. Жаль, что у меня нет украшений, кроме подаренного Алакостом браслета. Но, по-моему, я и без них затмлю многих. Ведь даже Дефансер расщедрился на комплимент.
Когда я уже в сумерках подходила к ярко освещённому дворцу, меня перехватил феникс из личной охраны Повелителя (меня, оказывается, уже долго и упорно ищут. Ну-ну) и проводил в бальную залу через террасу прямо из сада. На несколько мгновений я ослепла и оглохла, привыкая к царящей здесь атмосфере. Звуки начали удаляться и исчезли почти полностью. Я недоуменно открыла глаза, пытаясь сообразить, что со мной, и наткнулась на восхищённый взгляд молодого феникса, который стоял в нескольких шагах от меня.
Быстро обежав глазами толпу, я с удовольствием отметила, что моё появление вызвало реакцию сродни взорвавшейся бомбы. Я стояла на возвышении, что выставляло меня на всеобщее обозрение. Это нервировало, но не настолько, чтобы начать дрожать от страха или развернуться и сбежать.
Заметив в толпе знакомое лицо одного из охранников, я было устремилась в ту сторону, но на предпоследней ступени вспомнила об этикете. Этикет. Какое кошмарное слово. Увидев в дальнем конце залы на возвышении Повелителя Гиперии, я степенным шагом направилась к нему, на ходу вспоминая правила, вдалбливаемые в мою непутёвую голову на протяжении нескольких месяцев и благополучно забытые во время путешествия.
Подспудно я наблюдала за дамами вокруг и заметила интересную особенность: вся женская половина делилась на три группы. Первая и самая многочисленная щеголяла в открытых до неприличия платьях, увешенная с ног до головы драгоценностями, притягивая взгляд ярким макияжем. Вторая группа была скорее сродни монашкам в чопорных закрытых платьях, и драгоценностей у них было значительно меньше. Третья группа, самая молодая и малочисленная, могла быть отнесена к бедным родственницам: красивые, но простые платья, тонкие цепочки, минимум косметики, место дислокации — кружками возле стенки.
Вскоре я узнала ответ на заинтересовавший меня феномен. Лучше всего фениксы наряжали своих любовниц и игрушек, как-то попрохладней они относились к своим законным супругам и совсем уже обижали дочек и сестричек (подарки им могли дарить лишь родственницы женского пола либо отцы). Дефансер с таким распределением был категорически не согласен, утверждая, что если уж взял на себя ответственность жениться, то будь добр сделать так, чтобы тебе все завидовали. Странное у него отношение к слабому полу: с одной стороны он ценит девушек, как самую большую драгоценность, с другой — в грош не ставит, совершенно не считаясь с их желаниями, но внимательно их выслушивает.
А в общем, вечер получился скучным. По этикету мне запрещалось разговаривать с противоположным полом, первой заговаривать со старшими и отходить от «маменьки» на время официального представления мне всей этой толпы, что грозило затянуться до утра. Единственным потрясением для меня было то, кем оказалась моя бывшая охрана. Странник оказался моим старшим «братишкой», Бес, по-нашему, кузеном; Молния, Серебряный Дождь и Туман — светлыми принцами прямой ветви, остальные светлые тоже относились к известным родам. Как я впоследствии узнала, реальными представителями народа считались лишь потомки благородных семей. Теперь мне стало понятно столь негативное отношение к безродному Денису.