— Да, мы просто друзья, но друзья заботятся друг о друге и следят за тем, чтобы их друзья не смотрели коровьими глазами на других людей, которых они едва знают.
Коровьими глазами? Она изнутри закусила зубами щеку, чтобы не посмеяться.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Ты же должен все видеть в реалиях. Вампиры никогда не смотрят на кого-то коровьими глазами. Может, в твои глаза попала капля пота?
Она вытянула руку, как будто отбрасывая несуществующую каплю пота с глаз Стива. Она почувствовала, как в ее сердце бешено застучало, когда она коснулась его кожи, похоже, ее
Он схватил ее руку, нарисовав маленькое сердечко своим большим пальцем на ее нежной коже рук.
— Ты сейчас выглядишь немного глупо, принцесса.
Она чуть не рассмеялась. Почти что. Вместо этого она сразу же осознала, что они были не одни, а все еще среди других жителей лагеря — у которых был чуткий слух. И эта игра, флиртующая игра, в которую она и Стив так часто играли, должна была происходить только наедине. О чем, черт возьми, она думала. О, да, она
Она сделала шаг назад, и когда она это сделала, она увидела, как уходит Дерек. Дерек, из-за которого она пришла сюда, она же хотела поговорить о своем дяде.
— Давай поговорим об этом позже, — сказала она Стиву. — Мне нужно кое о чем потолковать с Дереком.
— О чем это? — спросил Стив, как будто у него было право знать обо всем в мире.
Дерек почти что скрылся среди деревьев.
— Мне… мне действительно нужно идти. Я поговорю с тобой, позже.
Она посмотрела на своих двух лучших подруг, пытаясь сфокусировать свой взгляд… те смотрели влюбленными глазами на своих парней, и она решила поговорить с Дереком без них.
Взлетев, она догнала Дерека прямо тогда, когда он почти что достиг своего дома.
— Дерек, — позвала она, стряхивая теплое, нечеткое чувство, оставшееся от ее встречи со Стивом.
Черт, что этот парень с ней сделал?
Дерек остановился и развернулся.
— Да? — спросил он.
— Я… у тебя есть минутка?
Он чуть нахмурился.
— Только минутка, у меня встреча кое с кем. Что тебе нужно?
Он встречался с Дженни? Наверное так и есть. Все, казалось, были влюблены или на пути к этому. Все, кроме нее, она сказала себе, что не готова признать, что ее и Стива «флирт» был больше, чем просто мимолетная фантазия. И это пройдет, потому что это то, чего она хотела.
Она посмотрела на Дерека.
— Я…
Как можно это объяснить? Она заставила себя просто выплюнуть это, и, когда она это сделала, она поняла, как трудно просить кого-либо о помощи.
— Я ищу пропавшего человека. Я хочу, чтобы ты… я надеялась, что ты смог бы продемонстрировать всю свою мощь в игре мышцами в сфере Ай-пи.
— Мои мышцы в Ай-пи?
— Я имею в виду твой дар проводить расследования, — пояснила она. — Я знаю, что ты работали в агентстве по IP, и я хотела попросить твоей помощи.
— Кого ты ищешь?
— Моего дядю, — сказала она.
— Когда он пропал? — спросил Дерек.
Делла сделала мысленный расчет в своей голове.
— Около девятнадцати лет назад.
Рот Дерека немного приоткрылся.
— Что?
— У моего отца был близнец, о котором он никогда не говорил, и я только что узнала о нем. Предположительно, он погиб в автокатастрофе.
Дерек выглядел еще более озадаченным, его брови показывали замешательство.
— Если он мертв, почему…
— Я думаю, возможно, он был обращен и подделал свою собственную смерть, как и большинство подростков-вампиров.
— Ты уверена, что он обратился?
— Нет, но вирус вампиров передается спустя поколения, и выглядит разумно, так что… это могло произойти.
— Не факт. Я бы сказал, что вероятность его смерти в автокатастрофе в пятьдесят раз больше, чем его обращения. И вирус не всегда встречается в одной семье. Это происходит, примерно, в тридцати процентах семей ставших вампирами, — сказал Дерек. — Мы говорили об этом с Крисом.
— Я знаю, но у меня есть двоюродный брат, который тоже вампир. Так что… это должно увеличить мои шансы. И моя сестра услышала, как мой отец сказал, что его брат
— Остыл…это как в физически холодный? — спросил Дерек, наконец-то выглядевший так, как будто верил ей.
— Я не знаю. Моя сестра подслушала, как он это сказал, так что я не могу пойти и спросить об этом своего отца. Но я надеялась, что ты поможешь мне узнать это. Так что, я могла бы увидеть, сможешь ли ты что-то найти насчет него.
Дерек как-то странно на нее посмотрел, и Делла боялась, что он собирается сказать ей «нет».
— Пожалуйста, — сказала она.
Боже, она ненавидела умолять.
Он вздохнул.
— Я не возражаю против попытки, но девятнадцать лет-это много. Обычно я нахожу что-то в Интернете, и, поскольку это было очень давно, шансы найти что-нибудь там, невелики, — сказал он, остановившись, как будто, пытаясь переварить все это, — подожди, почему бы тебе не обратиться к Бернетту? Возможно, он мог бы…
— Я не хочу, чтобы Бернетт узнал обо всем этом, пока я не узнаю наверняка, что он был Зарегистрирован, или что-то в этом роде.
Дерек нахмурился.
— Думаешь, он мог стать изгоем?
— Я так не думаю, но я не хочу натравливать на него ФРУ.