Читаем Возрожденная душа полностью

С Логаном никогда не было легко, он жил безрассудно и никогда не следовал правилам. У пацана тяга к смерти, и Гевин всегда представлял себе, что если он столкнется лицом к лицу с ублюдком жнецом, Логан, вероятно, бросится первым. Только когда он действительно увидел своего брата, лежащего на кровати, он понял, что даже самые сильные и самые тёмные души могут пасть.

Звонок чуть не сбил Гевина со стула.

— Сукин сын!

Он вытер ликер, стекающий ему на рубашку.

— Господин. — Навязчивый, изувеченный голос говорил сквозь звуки призрачного эха, словно кто-то из фильма Полтергейста — один из Кататонов, упырей, охранявших поместье и заставлявших нарушителей пугаться до чертиков. — Пожалуйста, посмотрите, что мы нашли.

Гевин поставил остатки своего напитка на стол и поднялся со стула, в последний раз отряхивая мокрое пятно на рубашке. Он шёл по коридору, пока не достиг двери. Скрип отразился от стен, когда он дёрнул панель, ледяной холод снизу ударил ему в лицо. Дальше бра освещали путь вниз по винтовой лестнице в катакомбы особняка.

Ему не пришлось заходить далеко в подземелье, прежде чем он наткнулся на небольшую группу гулей, стоявших вокруг белого предмета, лежащего на каменном полу.

Гевин нахмурился, приближаясь, наклонив голову, чтобы разглядеть.

— Что это?

— Нарушитель. — Начальник службы безопасности поднялся с корточек. Его рваная одежда едва ли прикрывало тело, когда он переместил свой вес и скрестил руки на груди. — Нашел его шныряющим за воротами.

— Как он стал таким?

— Пытался пройти через ворота, — с ухмылкой сказал упырь. — От него избавятся должным образом, но я хотел дать вам взглянуть на него. Такого супера я ещё не видел.

Гевин наклонился и балансировал на одном колене, изучая измождённое и иссохшее тело, распластавшееся на бетонном полу. Его кожа приобрела болезненный оттенок белого, почти серого и прозрачного, под ним разветвлялась сеть вен. Рука напротив Гевина была оторвана прямо по корень плеча.

Он кивнул в его сторону.

— Ваша работа?

— Неа. Он был таким до того, как мы добрались до него.

Рука схватила Гевина за руку, и клыки впились в его кожу.

Гевин отпрянул и ударил его кулаком по лицу. Снова и снова он ударял по бледно-белой плоти, брызги жидкости летели изо рта и носа, пока из-под руки Гевина не засверкали искры, и борьба не прекратилась.

Выбив клыки, Гевин бросил голову на землю и резко кивнул стоявшему рядом с ним гулю.

Упырь достал кинжал из кобуры.

— Так и знал, что надо было оторвать этому ублюдку голову, прежде чем звать тебя сюда.

Из следов укусов на ране Гевина вырвалась прозрачная жидкость, которая начала втягиваться, блестя в свете свечи.

— Что это, чёрт возьми, за штука?

— Мы надеялись, что вы сможете рассказать нам. — Упырь чиркнул по изуродованному носу и мотнул головой в сторону катакомб. — Однако его ждёт кислотная ванна.

— Интересно, что он здесь забыл.

— Чёрт… а что, если бы я сначала спросил его об этом, а?

Гевин поднял губу отрубленной головы, где клыки медленно втянулись обратно в десны. Скопившись на полу, золото, плавающее в прозрачной жидкости, почти искрилось, а небольшое количество темно-красного изменялось в нечто, похожее на плазму.

— Как будто существует отдельная кровеносная система, — пробормотал Гевин. — Структура его тела говорит, что когда-то он был человеком. Выглядит истощенным. — Он отпрянул назад, чтобы избежать расползающейся лужи. — Но это точно не человеческая кровь.

— Интересно, настоящее ли это золото?

Гевин поднял голову и увидел, что глаза гуля устремлены на жидкость, и покачал головой.

— Если хочешь разобраться в этом дерьме, прошу. Но сделай мне одолжение и прибери здесь, когда закончишь.

— Будет сделано, шеф. — Гуль отсалютовал ободранной конечностью.

— Хорошая работа. — Губы Гевина сжались, когда он поднялся с корточек. — Но я думаю, что нам нужно усилить наши меры безопасности. Сначала тот маленький ублюдок, который вломился раньше к нам, а теперь это. — Гевин посмотрел в безжизненные черные глаза гуля. — Я хотел избежать этого, но думаю, пришло время обратиться к Ксандру.

Плечи гуля поникли, и он провёл изуродованной рукой по лицу.

— Ах, чёрт, босс. Вы уверены в этом? Я имею в виду, что со всеми этими леди в этом доме…

— Мы ничего не знаем об этих существах. Ксандр — слабак, но я знаю, на чьей он стороне. Не будем забывать, что ранее вооружил нашего нарушителя нефилим. Пока мы не найдем того парня, наша безопасность находится под угрозой. — Гевин поднял брови. — Время тушить огонь чертовой паяльной лампой.

— Господин, у нефилимов по крайней мере есть человеческие мотивы. Но падшие… — Гуль резко сглотнул. — Ну, они куда хуже, чем демоны. Не принимайте на ваш счёт, босс.

— Понимаю. Но прямо сейчас у меня два брата за границей, а один вышел из строя. Его присутствие здесь будет только временно. — Гевин указал на гуля. — А ты по-прежнему останешься начальником службы безопасности.

— Да, господин.

Перейти на страницу:

Похожие книги