Читаем Возрожденная любовь полностью

— Рада видеть вас, профессор. Вы хорошо провели время? С Ниной все в порядке.

Он стоял в коридоре, засунув руки в карманы.

— Я рад слышать. Могу я войти?

— Конечно. Вы хотите осмотреть Нину? Думаю, что она скоро проснется. Я ее уложила немного раньше, мы весь день ходили по магазинам, и она устала.

Он сел на край кровати.

— Что вы купили?

— Костюм на молнии, нейлоновый с манжетами в полоску, она любит играть в саду по утрам, и ей необходима простая одежда. Купили платье, пару туфель и шляпку. Надеюсь, что я была не слишком расточительна, вы ведь сказали…

Профессор пожал плечами:

— Не беспокойтесь! У вас есть деньги? Если нет, скажите мне.

Это была прекрасная возможность завести разговор о ее зарплате.

— Нет… — начала Абигайль.

В этот момент вошел Боллингер, он был очень весел.

— Рад вас видеть, профессор. Я увидел машину. Вам звонит доктор Лисвард, говорит, что очень срочно.

Профессор извинился и вышел вместе с Боллингером. Абигайль стала приводить себя в порядок и думала о том, предоставится ли еще возможность поговорить о деньгах. Когда она спустилась к обеду, то узнала от Боллингера, что профессора срочно вызвали в больницу, вернется он поздно. Абигайль быстро поела и, сев возле камина, стала вязать красные перчатки для Нины к тем красным туфлям, которые они купили. Вечером, когда вернулся профессор, она уже спала.

На следующий день профессор ушел очень рано и вернулся лишь к обеду. Нина и Абигайль были за столом. Он сел с ними, к большой радости Абигайль, и воскликнул, посмотрев на стол:

— О Боже, только не это! Рыба, отварная рыба и картофельное пюре! Нина рассмеялась.

— Очень хорошо, — сказал он. — Очень хорошо для Нининого животика. Потом будет мороженое. Боже мой, кто придумал это меню?

— Я, — ответила Абигайль. — Это очень питательно и легко переносится.

— Вы тоже едите это?

— Конечно, пища должна быть разнообразной.

— Весьма похвально. Надеюсь, вы не думаете, что я к вам присоединюсь.

Он говорил рассеянно, потом извинился и, вынув какие-то бумаги из кармана, углубился в их чтение.

Боллингер принес мясо, которое профессор стал есть с большим аппетитом. Абигайль старалась не обращать внимания на запах мяса. Она съела рыбу, чтобы показать пример Нине, и принялась за мороженое, профессор же ел яблочный пирог с кремом. Когда он предложил Абигайль попробовать крем, она отказалась.

Он посмотрел на нее и равнодушно сказал:

— А, мне кажется, я понимаю. Я нарушаю свои же правила, не так ли? Должен сказать, что у вас скверный характер.

Она резко ответила:

— Да, вы нарушаете ваши правила. Вы мне сказали, что Нине можно есть, и я следовала вашим рекомендациям. Она уже все понимает и вспомнит в следующий раз, когда я дам ей рисовый пудинг или сладкий крем из яиц и молока, что ей можно есть, а что нельзя.

— Очень хорошо, Абигайль, вы правы. Я должен идти. Не навестите ли вы профессора де Вита сегодня? У меня для него есть одна книга.

Он улыбнулся, и она почувствовала, как сильно забилось ее сердце. Она подумала, что иногда трудно поверить, что это самый раздражительный человек, которого она встречала в своей жизни. «Может быть, он подобрел из-за Нины, — подумала она, — он так любит девочку!» Абигайль тоже ее обожала. Скоро девочка вернется к родителям в Испанию, и они расстанутся навсегда.

Ужинал профессор с ними. Абигайль видела, что он устал, и предпочла не начинать разговор. Они пили шоколад, приготовленный мевру Бут. Профессор заговорил первым:

— Как вы узнали, что я не хочу разговаривать?

— Вы выглядите немного замкнутым и уставшим, — сказала она откровенно. — Я не хотела беспокоить вас, так как была уверена, что вы не будете со мной разговаривать.

— Но я иногда разговариваю с вами, Абигайль?

— О да, но чаще всего не разговариваете.

— Вы находите, что у меня скверный характер, Абигайль?

Она положила вилку и подумала, прежде чем ответить. Он задавал каверзные вопросы, и, если она не правильно ответит, он станет опять холодным и раздражительным. С другой стороны, зачем лгать? В конце концов она сказала:

— Нет, не скверный — дело в том, что… нет, не скверный. Иначе дети вас боялись бы, а они вас не боятся, они вас слушаются, не правда ли? Вы всегда были резким… нет, не то… Я думаю, что вы раздражены тем, что меня встретили. Я всегда была уверена, что вы не любите меня, и сейчас то же самое, правда не всегда, и этого я не понимаю. Это потому, что я англичанка? Или, может быть, хотя вы говорили…

— Я отвечу вам, чтобы убедить вас. Вы правы, я не хотел встречаться с вами, меня уже давно не интересуют женщины, девушки, но, встретив вас, я изменился. Я взял вас на работу, чтобы видеться с вами каждый день. Вы находите это странным?

Она молчала.

— Противоречивое поведение? А вы знаете почему? — Профессор устремил на нее свои голубые глаза и побледнел. — Я был женат. Это было давно.

— Да, я знаю.

— Кто сказал вам? Прислуга?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже