Читаем Возрожденная любовь полностью

Несмотря на то что Мэгги видела бесчисленное число голых мужчин, в присутствии Пауэрза все было иначе. Она не могла относиться к нему только как к пациенту, телу, нуждающемуся в помощи, и испытывала некоторый стыд. Он нуждается в ней, и ее желания ему не помогут. Ни капли.

Минуту назад ее руки касались его плоти, и ей приходилось крепко держать свои мысли в узде. Он – ее пациент и ничего больше. Ну еще он ее муж, но в настоящее время это совершенно не важно.

Мэгги медленно вдохнула и посмотрела на Джеймса. Его дыхание замедлилось, глаза были закрыты. Он выглядел почти умиротворенным, но на лбу выступил предательский пот. Стенхоуп боролся с потерей своего наркотика.

Его губы пошевелились, словно он пытался заговорить.

– Пауэрз? – настороженно позвала Маргарет.

Он дернул рукой. Движение было внезапным и резким: непроизвольная потеря мышечного контроля.

Мэгги сжала кулаки, зная, что дело принимает неприятный оборот. Сказка вылетела у нее из головы, и Маргарет подошла к ванне. Глаза Джеймса были открыты и странно блестели. Такой блеск она часто видела в глазах пациентов, бросавших морфий.

Внезапно тело Пауэрза расслабилось, и он соскользнул под воду. Серебристые волосы плавали на поверхности.

У Маргарет пересохло во рту, когда она бросилась вперед. Еще слишком рано для этой стадии. Она не думала, что он так быстро погрузится в полусон.

– На помощь! – закричала сиделка. Она сунула руки в воду и схватилась за широкие плечи Пауэрза. Его голова немного покачивалась. Она потянула, но он оказался слишком тяжелым. Маргарет изо всех сил боролась, упершись ногами в ковер и сцепив руки.

Лакеи, которым было велено ждать снаружи, поспешили в комнату.

Мэгги не подняла головы, сфокусировавшись на супруге.

– Вытащите его!

Один из лакеев подбежал к ванне.

Маргарет быстро отступила, понимая, что у юноши получится гораздо лучше, чем у нее.

Второй лакей встал рядом с ванной. Вместе им удалось ухватить Пауэрза. Они захрипели и с усилием потянули великана наверх.

Наконец им удалось вытащить Пауэрза из воды. Кашляя и отплевываясь, он заморгал.

– Ч-что?

– Вы заснули, – резко сказала Мэгги.

Повисший на руках у лакеев, виконт выглядел беззащитным, раненым гигантом.

Он неровно втянул воздух.

– Как?

Маргарет скрестила руки, чтобы восстановить хладнокровие. Она взялась за большое полотенце.

– Отведите его в постель.

Лакеи кивнули и двинулись в спальню.

Пауэрз не протестовал. Его взгляд был совершенно пустым.

– Ч-что происходит? – пробормотал он, пока его волокли.

Маргарет содрогнулась. В сильном голосе Пауэрза проступали ноты детского страха. Ей хотелось закричать на него, что она предупреждала о последствиях резкого прекращения приема опиума, но сейчас это было неважно. И она прикусила язык.

– Все будет хорошо, Пауэрз.

Не обращая внимания на державших его лакеев, Мэгги начала вытирать мужа. Ее всю трясло от злости на себя. Она не должна была соглашаться и позволять Джеймсу резко бросать опиум, но теперь уже ничего не поделаешь.

С дисциплиной, привитой в госпиталях за время Крымской войны, она приучила себя действовать методически. Заставила себя видеть в этом человеке только кусок плоти, тело, нуждающееся в лечении и уходе.

Лакеи уложили виконта под одеяло; его тело было безжизненным, голова повисла.

Маргарет осторожно убрала длинные серебристые волосы с его лица.

– Отдыхайте.

Пауэрз моргнул, мутный взгляд на мгновение сфокусировался.

– Мэгги? Что происходит?

Мэгги сглотнула подступивший к горлу ком.

– Ты поправляешься. Тяжелым способом.


Маргарет бросила взгляд на маленький коричневый чемоданчик, в котором лежал комплект с морфием. Было бы так просто избавить Джеймса от этих диких страданий.

– Джейн! – выкрикнул он, его тело билось в конвульсиях на резной кровати.

Маргарет бросилась вперед, опустила ему руки на плечи и толкнула назад в постель. Случай был особенно тяжелый. Мэгги редко доводилось видеть столь бурную реакцию на отсутствие морфия. Может, это из-за тяжести переживаний, которые Пауэрз скрывал так долго? И теперь они вырываются наружу.

Его глаза, большие и лихорадочные, пытались что-то отыскать в комнате.

– Джейн? – позвал он, потом подождал несколько секунд и закричал: – Вернись.

– Джейн в безопасности, – мягко успокоила Маргарет. Хотелось погладить Джеймса по лбу, но она не была уверена, что человек с таким характером потерпит утешения даже в полубреду. – Она в полной безопасности.

В каком-то смысле, это правда. Его дочь в безопасности, далеко от боли и жестокости этого мира. Несмотря на это, Мэгги стало больно от того, что виконт так жестоко страдает по своему потерянному ребенку.

Он сглотнул и повернулся лицом к ней, его светлые волосы сияли в свете лампы, как полированное серебро.

– Она с сиделкой?

У Маргарет заболело горло. Она практически задыхалась от злобы на себя и графа. Она хотела ему помочь. Как-нибудь. Прямо сейчас Мэгги не могла сделать ничего – только быть рядом и попытаться утешить. Как-то ей удалось выдавить:

– Да. Она с сиделкой. Они в саду, дышат свежим воздухом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумные страсти

Похожие книги