Читаем Возрожденный (ЛП) полностью

В доме Эгги, в общей сложности, было восемь агентов, и я вывел из строя их всех. Но не без серьезных повреждений. После осмотра своей ноги, я был уверен, что пуля всего лишь задела меня, не застряла, но чем дольше я сидел здесь, тем хуже я себя чувствовал. С каждым мгновением, мои раны становились все более острыми, и пульсировали в такт с моим сердцем.

—Ник? – окликнул Трев.

Итак, это не Райли.

—Здесь, —ответил я.

Открылась дверь, и в комнату ярко осветило. Я прикрыл глаза.

—Иисус Христос, —сказал он.

—Я не думаю, что тебе допустимо такое произносить в церкви.

Он засмеялся и подошел ближе.

—Я более чем уверен, что уже попадаю в ад из-за десятка других вещей.

—Таких, как предательство?

—Ошибка не является смертельной, но отказ от изменений может быть таковым.

—Извини, что я обвинил в этом.

—Идти cможешь?

—Думаю, да.

Он помог мне подняться на ноги, и перекинул мою руку через свои плечи. Он был на несколько дюймов ниже меня, что позволило гораздо легче передвигаться, используя его поддержку.

—У нас проблема, —сказал я.

—Какая?

—Я думаю, что мать Элизабет работает с Райли.

—Неужели?

—Она была в доме, когда я пришел туда, как раз когда ворвались агенты Подразделения. – Я вздрогнул и задержал дыхание из-за пульсации, когда утихал новой приступ боли. – И когда я увидел её фотографию в доме Элизабет ранее сегодня, мне показалась она знакомой, но воспоминание только начало появляться, понимаешь? Не взгляд в прошлое, а просто воспоминание, которое всплыло, словно никогда не исчезало. Я знал, что видел её раньше, просто до сих пор я не мог понять, где.

—Так, где ты её видел?

—В лаборатории под сараем, что имеет смысл, так как она была похищена вместе с Элизабет, за исключением того, что я не думаю, что она была узником.

—Хорошо, мы можем разобраться во всем этом после того, как я приведу тебя в порядок.

Вместе мы, прихрамывая, вышли из церкви. Рядом нас ожидала машина Трева.

—Похоже, весь твой красивый Ягуар будет перепачкан кровью.

—Я принес пленку.

—Ты что?

—Анна сказала мне, что ты был ранен, поэтому я принес пленку.

—Я не могу в это поверить.

—Я не могу поверить, что ты удивлен.

Пакет смялся, когда я сел. Он прилип к моим рукам, покрытым потом и кровью. Мне надо было принять душ. И стопку текилы.

—У тебя есть какая-нибудь выпивка в комнате?

Трев сел за руль и завел машину.

—А ты как думаешь?

Я проворчал, когда он тронулся с места.

***

—Мы в получасе езды, —сказала Анна по телефону. – Ты в порядке?

—На данный момент, —сказал я. —Принеси выпивку.

Она передала послание Сэму, который усмехнулся на заднем плане.

—Эй, —сказал я. —Мне она поднадобится. Меня избили, помните? Мы можем использовать её, чтобы заглушить боль и очистить раны.

—Я могу купить медицинский спирт для этих целей, —сказала Анна. – Я думаю, что он уже есть в аптечке первой помощи.

—Принеси мне выпивку, —повторил я снова, и она, наконец, смилостивилась.

Я откинулся назад на кровать в номере Трева и закрыл глаза. Комната кружилась. И на этот раз не потому, что я был пьян.

—Мы должны последовать за ними, —сказал я Треву, когда он подал мне стакан воды.

—Я знаю.

—Элизабет у них.

—Я знаю.

Как я мог её потерять? Она была так близко. И затем она исчезла.

Вероятно, что это был их совместный план. Послать кучу агентов Подразделения отвлечь меня, чтобы они смогли схватить Элизабет без затруднений.

Конечно, я не мог соперничать с её матерью. Элизабет, вероятно, последовала бы за ней в любом случае.

Я сделал большой глоток воды и поставил стакан.

Трев стоял у края кровати, пристально смотря на меня.

—Вероятно, нам надо осмотреть твои раны.

—Ты пытаешься меня раздеть?

Он вздохнул.

—Ты гораздо больше похож на Каса, чем ты готов признать.

Я фыркнул.

—Бред собачий.

—Ты вооружился сарказмом.

Я стянул с себя рубашку и отбросил ее в сторону. Трев должен был помочь мне с моими джинсами, которые практически приклеились к ране на ноге, и я должен был сдерживать в себе слова проклятия, в то время как он обдал эту область водой, чтобы размочить засохшую кровь.

Затем он быстро и не слишком аккуратно сорвать материал.

—Чёрт!

—Прости.

Джинсы упали на пол к футболке.

Трев надел очки в черной оправе.

—С каких пор ты стал носить очки?

Он пожал плечами.

—Около месяца назад, я полагаю. В последнее время зрение стало ухудшаться. Я думаю, что носил очки ранее, до того как попал в Подразделение, но изменения, и все то дерьмо, которое они сделали с нами, изменили зрение к лучшему. Теперь, так как я не получаю лечение … —Он показал на очки. – Зрение становится прежним.

Он присел рядом с кроватью, чтобы обследовать мою ногу.

—Не проходит насквозь, это хорошо. Кажется, поверхностная рана.

Он встал и подошел к изголовью кровати, чтобы осмотреть рану в моем плече.

—Ножевое ранение, —объяснил я. – Но просто порез.

—Глубокий, тем не менее, —сказал Трев. – Его необходимо зашить.

На моем животе был второй порез, снизу справа. – Этот, тоже, вероятно.

—У тебя есть какое-нибудь обезболивающее? – спросил я.

—Ибупрофен.

—Пойдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Измененный

Фальшь
Фальшь

До Анны и Сэма были Дэни и Сэм.Существует лишь одно правило — все сотрудники Подразделения должны жить по принципу: Никаких привязанностей. Когда Дэни О'Брайен вступила в Подразделение, она планировала продать свою свободу, чтобы её семья могла иметь лучшую жизнь. Но связь с таинственной организацией оказалась плотнее, чем она рассчитывала. Руководитель Подразделения Коннор наблюдает за ней внимательно — слишком внимательно. Обучение жестокое, эксперименты секретные, и задания обещают быть какими угодно, но никак не обычными. Единственное, что помогает Дэни пережить новый день — это надежда, что она будет работать вместе с Сэмом — молодым человеком, примерно её возраста, который несёт тяжкое бремя на своих плечах.

Айрин Кох , Дженнифер Руш

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы