Читаем Возрожденный (ЛП) полностью

— Все остальные — враги, — прошептала Элизабет, и затем начала дрожать.

Колени Доктора Тарроу подкосились. Она уставилась на свою дочь, её глаза были широко раскрыты и налиты кровью.

— Элизабет, — её голос надломился, когда кровь окрасила её белую лабораторную одежду в черное. Слезы бежали по её лицу. Она ухватилась за дверной косяк, и нахмурилась. — Я не враг тебе.

Ещё один финальный выстрел убил доктора, она повалилась, очередное тело на бетонном полу.

— Пошли! Пошли, — сказал Трев, когда он освободил дверь от тел и, хлопнув, закрыл её, подперев её складской метлой для надежности.

— Я пойду первым, — сказал я, так как Сэм был ранен в руку и едва ли мог удерживать себя вертикально.

Я запрыгнул на архивный шкаф и забрался в вентиляционную шахту, а затем развернулся, чтобы выглянуть обратно в чулан. Первой я принял Элизабет. Трев объяснил ей каким путем идти, и она начала ползти на четвереньках в направлении нашего освобождения.

Следующей была Анна.

— Дальше я помогу ей, — сказала она мне. — Не беспокойся.

Благодаря помощи Трева и Каса, мы справились с тем, чтобы затащить внутрь Сэма.

Кас поднялся следующим. Трев поднимался последним. Я закрыл за собой вентиляционную шахту.

Звук нашего перемещения отражался через вентиляцию, но чем дальше мы пробирались, тем больше в шахте пахло свежим воздухом и соснами. Когда крышка смотрового люка на уровне земли открылась, холодный воздух ворвался внутрь, и мои пальцы окоченели.

Когда я выбрался наружу, грязь начала хлюпать под ногтями и я глубоко вдохнул. Трев протянул мне руку, чтобы подняться. Это было довольно странным знаковым дерьмом, происходящим здесь, некоторые мосты были возведены и всё такое.

Я взял его руку и поставил ноги на землю.

За те часы, которые мы провели в лаборатории, небо почернело. Луны не было, были только серебристые звезды и качающиеся верхушки деревьев.

Кас закрыл вентиляционную шахту за нами.

— В какой стороне выход?

Трев указал налево.

— На востоке.

Элизабет обхватила себя руками, и выглядела потерянной. Я должен был держать себя в руках, находясь в лаборатории, но сейчас, снаружи, вблизи от освобождения, всё что случилось навалилось на меня.

Мы не добрались до неё вовремя, и они стёрли её воспоминания. Или, как минимум, частично стерли. Она застрелила собственную мать. Она даже не узнала её. Это будет воспоминанием настолько живым, что, когда оно вернётся, это разрушит её.

— Эй, — сказал я. — С тобой всё в порядке?

Она нахмурилась и пробежала зубами по нижней губе.

— Я не знаю. Я чересчур ... растеряна.

Я взял её за руку. Сначала она застыла, но затем расслабилась. Я сплёл свои пальцы с её.

— Я здесь. Я никуда не собираюсь.

Она кивнула.

Мы двинулись на восток, сохраняя наши шаги легкими, но быстрыми. Если какие-то агенты покинули лабораторию, они вскоре последуют за нами. Настолько скоро, как только Райли разберется со всем дерьмом.

Спустя десять минут прогулки, слева сломалось дерево. Мы все застыли на месте. Сэм махнул в сторону деревьев, и я потащил Элизабет под массивный дуб, заслоняя её тело своим. Она дрожала рядом со мной.

Приближались тяжелые, но быстрые шаги. Но только одна пара.

Я встретился взглядом с Сэмом, между нами было десять футов или около того. Он показал мне жест из трех пальцев.

На счет три.

Мы вышли на тропу, на встречу бежавшему, мужчина столкнувшись с нами, отпрянул назад.

Это был Райли.

Пот лился вниз по его лбу, несмотря на кусающий ночной воздух. Его рубашка была расстегнута сверху, выпущена его брюк. У него под глазами были темные мешки.

Он отшатнулся назад. Взвел пистолет. Его рука тряслась.

Он был одним единственным мужчиной, а нас было шестеро.

— Нет. нет, нет, нет, — сказал он, развернулся и побежал прочь.

— Схватите его, — приказал Сэм.

— Останься с Элизабет! — Я прокричал Анне, и она кивнула, когда я рванул с места.

Сэм, Кас и Трев бежали в шаге от меня. Ни в коем случае мы не могли позволить Райли уйти на этот раз. Исключено.

Из всех нас, Сэм выл самым выносливым, но он отставал из-за огнестрельного ранения, и тем не менее, я был самым быстрым в беге.

И я жаждал поймать Райли. Он был мой.

Мои легкие обширно раскрывались. Мои руки работали по бокам. Я нагонял его.

Райли двигался неправильным зигзагом среди деревьев, стараясь оторваться от меня. Но я чувствовал себя гораздо лучше, чем я чувствовал себя долгое время, будто я мог бежать сутками.

Деревья стали редеть. Снова в поле зрения появился сарай. На какую-то долю секунды я задался вопросом, а вдруг это очередная ловушка, но Райли отклонился в сторону от сарая, направившись к дороге. Где стоял внедорожник, в ожидании.

Я увеличил скорость.

Когда Райли добрался до конца кукурузного поля, он взял вправо, исчезнув из поля зрения. Сыпля проклятьями, я обогнул угол через три, возможно через четыре секунды, как раз вовремя, чтобы увидеть как он добрался до внедорожника и вскочил за руль.

Он сильно хлопнул дверью, щелкнув замками, и завел двигатель.

Я выхватил пистолет из-под рубашки сзади. Выстрел. Промах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Измененный

Фальшь
Фальшь

До Анны и Сэма были Дэни и Сэм.Существует лишь одно правило — все сотрудники Подразделения должны жить по принципу: Никаких привязанностей. Когда Дэни О'Брайен вступила в Подразделение, она планировала продать свою свободу, чтобы её семья могла иметь лучшую жизнь. Но связь с таинственной организацией оказалась плотнее, чем она рассчитывала. Руководитель Подразделения Коннор наблюдает за ней внимательно — слишком внимательно. Обучение жестокое, эксперименты секретные, и задания обещают быть какими угодно, но никак не обычными. Единственное, что помогает Дэни пережить новый день — это надежда, что она будет работать вместе с Сэмом — молодым человеком, примерно её возраста, который несёт тяжкое бремя на своих плечах.

Айрин Кох , Дженнифер Руш

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы