Читаем Возрожденный молнией полностью

К гневному окрику добавился глухой перестук по решётке камеры. Я приподнялся на локте. Свет ламп перекрыла плотная фигура охранника в тёмной форме с дубинкой в руках. Его хмурый взгляд не предвещала ничего хорошего. Я непонимающе посмотрел на него.

— Вставай и выходи! Долго я стоять буду?

Решётка с ужасающим скрежетом отошла в сторону, двое охранников подхватили меня под руки и выволокли наружу. Я ощутил, как рубашка мгновенно вымокла от пота, а сердце задрыгалось у самого горла: "Они починили проклятый стул и решили меня прикончить!"


Вернуться к содержанию

Глава 2. Дилемма

Моим страстным желанием было упасть на колени и умолять прикончить меня прямо здесь из табельного пистолета, который торчал у конвоиров в кобуре на поясе. Пуля в лоб — лёгкая, безболезненная смерть, и освобождение от всех мучений. Какая сволочь придумала это адское изобретение — электрический стул?! Убивать человека долго и мучительно, пропуская через беззащитное тело электроразряд, который поджаривает, как цыплёнка в духовке. Смерть на костре казалась приятней и гуманнее.

Один из охранников подтолкнул меня в спину, сделав машинально шаг, я вдруг осознал, что мы идём в другом направлении. Я выпрямился, реально ощутив, как спадает пелена страха.

Мы вышли в коридор, решётки кончились, потянулись унылые кирпичные стены, цементный неровный пол. Толкнув дверь вправо, я выдохнул с облегчением. Они привели меня в душ. Длинное узкое помещение, метров десять на тридцать, напоминающее сборочный цех или станцию метро примитивного дизайна. Белые плоские потолочные балки, по краям бетонного стока два ряда высоких подпирающих потолок бело-зелёных квадратных столбов, к которым крепились металлические трубы со свисающими штангами леек с одним краном, и перила на уровне пупка.

С трудом отодрав от тела одежду, измазанную кровью, мочой, дерьмом, я открыл кран и вскрикнул от боли, ледяная вода обожгла, словно кипяток. Вздохнув, я открыл глаза, потянувшись за куском мыла. И замер, медленно спустил глаза вниз живота, на ноги. Лихорадочно оглядел себя, насколько мог. Они выпустили меня из преисподней, но выдали не то тело. Руки, ноги, живот и самое главное моя мужская анатомия совершенно изменились. Когда, черт возьми, они успели сделать мне обрезание, как еврею? Что за идиотизм? Отрезать кусок моего члена перед тем, как посадить на электрический стул? Для чего? И когда все успело зажить?

— Одевайтесь, Стэнли, — услышал я голос. — Быстрей.

Обернувшись на звук, я оглядел помещение, пытаясь найти этого странного "Стэнли". Но никого не заметил, кроме двух охранников, поджидающих у дверей. Неужели они обращаются ко мне? Чужое тело, лицо, незнакомое имя. Так бывает только во сне, когда ты вдруг ощущаешь себя в теле другого человека. Мне снились и раньше такие реальные, осязаемые сны. Надо только дождаться, когда кошмар закончится.

Я натянул выложенную стопкой на деревянной скамейке одежду. Белье, фуфайку светло- серого цвета и тёмные свободные брюки. По крайней мере, не полосатая роба. Очередной коридор, навевающий уныние.

Небольшая комната, большую часть которой занимал длинный, узкий стол с парой стульев с деревянными сиденьями. Кирпичная кладка, выкрашенная синей краской, облупившейся кое-где по углам.

В дверь прошёл мужчина с квадратным лицом и седым бобриком волос, которого я видел в зале для казни. Загадочно улыбнувшись, он водрузил на стол внушительного размера кейс, щёлкнул замками, вытащил пару папок. Удобно устроившись на стуле, объявил:

— Могу вас поздравить, мистер Стэнли. Мы победили. Губернатор удовлетворил наше прошение об отстрочке казни.

Звучало столь пафосно, словно он объявил, что мне присвоено звание героя Советского союза. Посмертно. Захотелось выдать взамен нечто саркастическое. Сказать, что хочу быть похороненным в кремлёвской стене или на худой конец на Новодевичьем кладбище, но обязательно на главной аллее. И чтобы памятник был из каррарского мрамора. Не обратив никакого внимания на мою кислую физиономию, он радостно продолжил:

— Представьте себе, это не все. Губернатор объявил о помиловании, заменив смертную казнь пожизненным заключением.

— Ну, это просто здорово, — мрачно буркнул я, не удержавшись.

— Поверьте, для вас, в вашем положении это подарок судьбы. Кроме того, в деле появились новые улики. Не могу гарантировать, что они помогут добиться оправдания, но, возможно, существенно снизят срок.

Замечательно. Я проведу в этой дыре, отбывая срок за чужую провинность не всю жизнь, а только часть.

— Я прекрасно осознаю, как вам тяжело, — продолжил он участливо, скрестив руки перед собой. — Но такая удача представляется нечасто. Вы остались живы после двух ударов электротока. Губернатор внял, наконец, нашим просьбам, подарив вам жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Олег Верстовский — охотник за призраками

Долина гоблинов
Долина гоблинов

Репортёр Олег Верстовский, «охотник за призраками», пишущий на темы паранормальных явлений, решает на время отойти от дел, отправиться в отпуск.Но вместо курорта волею случая Олег оказывается в маленькой деревеньке, расположенной в живописной долине, где знакомится с местным аристократом, который радушно предлагает стать его гостем.И все было ничего, если бы жители деревеньки под названием Нилбог не напоминали бы уродливых гоблинов, а сам аристократ, хоть и выглядел писаным красавцем, питал странное, почти болезненное влечение к мерзким уродцам.Но стоит ли бояться смелому репортёру, никогда не теряющему чувство юмора, каких-то странных людей, пусть даже напоминающих гоблинов? В особенности, если глава этой деревни настолько гостеприимен, что готов бескорыстно завалить дорогими подарками и столичного журналиста, и его жену?Но бескорыстно ли? Может быть, Олегу придётся заплатить страшную цену за это гостеприимство, когда он прикоснётся к мерзкой тайне хозяина Долины гоблинов?Повесть из серии «Олег Верстовский — охотник за призраками».

Евгений Алексеевич Аллард

Триллер

Похожие книги