Читаем Возрожденный молнией полностью

— Выяснилось, что теперь я вовсе не московский журналист, а американский. Кристофер Стэнли, осуждённый на смертную казнь за то, что взорвал лабораторию компании Ллойда Джонса. Там погибло пять человек. Адвокат рассказал мне. Но казнить его не успели, что-то случилось с электрообеспечением. Адвокат Стенли за это время сумел получить отсрочку у губернатора. И я попал в эту тюрьму! Касьян, — я вернулся к столу, оперся руками, взглянув прямо в глаза колдуна. — В это невозможно поверить! Невозможно. Я никогда не бывал в этой тюрьме. Но все было так реально, невероятно реалистично! И от этого ещё кошмарнее!

— Успокойтесь, Олег. Садитесь. Всё было реально, потому что ваше сознание попало в тело этого репортёра. Как его? Кристофера Стэнли.

— Что значит, попало?

— Судя по вашим словам. Ну, вы испытывали сильную головную боль, Стэнли был уже мёртв, но ваше сознание вновь оживило его. И вы продолжили его путь, который прервался по вине каких-то злых сил.

— Лучше сказать, подонков, — меня передёрнуло, когда я вспомнил физиономии Гедды Кронберг и Мортимера. — Они поливали грязью Стэнли, создали вокруг него ауру ненависти и презрения. И благодаря им он оказался на электрическом стуле.

— Понятно. Рассказывайте дальше. И не волнуйтесь так. Всё уже позади.

— Не уверен. Впрочем. Да. Я жил в этой тюрьме. Вернее, выживал. Это такое жуткое место, что мне не хватает слов описать это. Но там мне позволяли работать в библиотеке. И я смог найти кое-какие вещи, которые пролили свет на эту историю.

— Они доказали невиновность репортёра, — спокойно проронил Касьян.

— Да, верно. Откуда вы знаете?

Касьян лишь тяжело вздохнул и усмехнулся.

— В общем, я нашёл упоминание в одной из газет, что покончила с собой Маргарет Баррет, жена одного из тех, кто погиб в лаборатории. Я обратил внимание, что сделала она на следующий день после даты казни.

— Её мучила совесть. Понимаю.

— Да, правильно

Я замер. Бросил настороженно взгляд на Касьяна, пытаясь понять, читает он мои мысли, или предугадывает события, о которых я рассказывал. Нора умела залезть мне в мозги, ощупывала их, как на досмотре в полиции. Но я не ощущал, чтобы колдун лез в мои мысли. Значит, это всего лишь предвидение.

— Короче говоря, мой новый адвокат, которого сосватал мне Люк Стоун, друг Стэнли, сумел найти предсмертную записку Маргарет, которую офис окружного прокурора штата припрятал. И в итоге это доказало не только невиновность Стэнли. Но и то, что Кронберг, которая была тётей Маргарет, подбивала её на это преступление.

— А этот Люк Стоун? Кто он?

— О, величайший бейсболист Штатов, национальный герой.

— Как он выглядел?

— Как выглядел? — я удивлённо взглянул на Касьяна. — Ну, дылда, вытянутое некрасивое лицо, крупные зубы. Но у него хорошая улыбка и человек он замечательный.

— Верю, что замечательный.

Касьян приподнялся, тяжело переставляя ноги, подошёл к одному из шкафов и вытащил толстую книжку в суперобложке. Протянул мне. Я чуть не выронил из рук. С обложки улыбался Стоун.

— Он?

— Да, — пробормотал я ошарашенно. — Ди Маджио? Джо Ди Маджио? Ну, значит, это доказывает, что это галлюцинации, а не прошлое, — я устало откинулся на спинку кресла.

— Вовсе нет, это доказывает совсем другое. Это говорит о том, что вы попали в прошлое не нашей реальности, а в альтернативный мир. Там что-то пересекается с нашим прошлым, но не всё.

— Но как это связано с сегодняшней ситуацией? Как? Я не понимаю, Касьян, — я сжал виски, в которых уже давно пульсировала острая боль, в ладонях.

— Как называется компания, которая испытывает препарат на детях?

— Джонс и Джонс.

— А кто был владельцем лаборатории, которую якобы взорвал Стэнли?

— Чёрт возьми! — я стукнул с силой ладонью по подлокотнику кресла, подскочив на месте. — Как же я не сложил два и два! Лабораторией владел Ллойд Джонс! Ну, и что это доказывает? Это же другая реальность, не наше прошлое. Если даже Стэнли остался жив, то расследует он дело другой компании. Не той, что действует теперь в России.

— Все реальности связаны между собой. Как только в какой-то происходит изменения, по другим мирам проходят как бы волны, которые обновляют настоящее и будущее.

— И что мне делать, Касьян? Вы — единственный человек, который может помочь мне. Я ведь не сказал самого главного. Моё сознание постоянно скачет между двумя мирами. И я не контролирую этот процесс. И как же мне это осточертело! В общем, Касьян, я приехал к вам с единственным вопросом. Вы можете запечатать этот проклятый портал, окно, через которое перемещается моё сознание?

— А вы хотите этого? Реально? — мягко усмехнулся Касьян и мне стало неуютно, будто он прочёл мои мысли относительно Лиз.

— Не знаю. Не могу сказать точно.

— Какое сейчас отношение к Стэнли? Там.

— Ну, он теперь стал национальным героем, — я широко улыбнулся. — Ему прочат место губернатора.

— Вы можете пойти дальше, Олег. Все в ваших силах.

— Дальше?! — я рассмеялся и вальяжно развалился в кресле, закинув ногу на ногу. — Может быть я стану президентом? Президентом США?

— А что вас смешит? Вполне вероятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Олег Верстовский — охотник за призраками

Долина гоблинов
Долина гоблинов

Репортёр Олег Верстовский, «охотник за призраками», пишущий на темы паранормальных явлений, решает на время отойти от дел, отправиться в отпуск.Но вместо курорта волею случая Олег оказывается в маленькой деревеньке, расположенной в живописной долине, где знакомится с местным аристократом, который радушно предлагает стать его гостем.И все было ничего, если бы жители деревеньки под названием Нилбог не напоминали бы уродливых гоблинов, а сам аристократ, хоть и выглядел писаным красавцем, питал странное, почти болезненное влечение к мерзким уродцам.Но стоит ли бояться смелому репортёру, никогда не теряющему чувство юмора, каких-то странных людей, пусть даже напоминающих гоблинов? В особенности, если глава этой деревни настолько гостеприимен, что готов бескорыстно завалить дорогими подарками и столичного журналиста, и его жену?Но бескорыстно ли? Может быть, Олегу придётся заплатить страшную цену за это гостеприимство, когда он прикоснётся к мерзкой тайне хозяина Долины гоблинов?Повесть из серии «Олег Верстовский — охотник за призраками».

Евгений Алексеевич Аллард

Триллер

Похожие книги