Читаем Возвращая тебя (СИ) полностью

   Внутри было темно и тихо, пахло травами и каким-то смутно знакомым мужчине благовонием. Рослый брюнет едва не задел головой низкую притолоку и вынужден был пригнуться, проходя в двери. "Словно поклонился", - отметил про себя он. Прилавок в магазинчике был таким же рассохшимся и ветхим, как и вывеска. Над ним в беспорядке висели вперемешку пучки сушеных трав, странные украшения из дерева, камня и кости, связки странных монет, куколки из ниток и многое другое. Разноцветные безделушки, более уместные в лавке старьевщика, казались совершенно обычными, но мужчина прекрасно понимал, что перед ним амулеты. И многие отнюдь не безобидные.

   Маруша оказалась очень старой женщиной, подслеповато сощурившейся, когда он подошел к прилавку. Ее лицо оказалось изъедено морщинами, а глаза почти выцвели, но взгляд их оставался тяжелым и цепким, как у матерого хищника. Одним словом, ведьма.

   - Смотри, какой редкий гусь к нам залетел, - проскрипела она, погладив по спинке вспрыгнувшую на стойку трехцветную кошку.

   Эльхиор с прищуром посмотрел на хозяйку, пытаясь понять, что именно необычного углядела в нем старуха.

   - Не часто сюда маги захаживают, - произнесла она, чуть растягивая гласные, и продолжила изучать мужчину своими почти белесыми глазами. - Все некроманты вокруг, считают меня шарлатанкой. Большинство. А вот местный люд захаживает, да. За амулетами да зельем приворотным. А вот тебе явно не благосклонность молодицы завоевывать надобно, так чего подсказать-то?

   - Меня интересуют артефакты некромантов, - спокойно произнес наемник. - Или хотя бы консультация по ним.

   - Так к хозяевам мертвых и шел бы, милок, - хитро прищурилась старуха. Ее кошка выгнула спину, потягиваясь, вальяжно прошлась по прилавку и потерлась о подставленную мужчиной ладонь, утробно мурлыкнув.

   - Сама понимаешь, что они вряд ли поделятся секретами, - отозвался Эльхиор, рассеяно почесывая млеющую мурку за ухом.

   - А ты Зоське понравился, милок, - одобрительно покивала ведьма. - Стало быть, и я тебе подскажу что. Если в цене сойдемся.

   Эльхиор без лишних слов положил на прилавок серебряную монету. Женщина одобрительно улыбнулась, но забрать кругляшек не спешила.

   - У нас в городе разные темные имеются, - она оперлась сухенькими ладонями на ветхое дерево и втянула себя на небольшой табурет. - Могут мертвых призывать, аль поднимать. Могут темные чары на живых накладывать или артефакты клепать. Тебя какая область интересует?

   - Мне нужно найти одну душу, - маг некоторое время молчал. - Только умерла она давно.

   - Значит женщина, - криво усмехнулась ведьма, понимающе покивав. - Ты к Маргольду сходи. Он парень странный и заказы берет редко, но уж больно талантлив.

   - Благодарю, - кивнул наемник, дослушав информацию, и к первой монетке присоединилась вторая.

   - Еще одну добавь, - спокойно сказала старушка. Эльхиор приподнял бровь, но выполнил требование, и только теперь морщинистая рука забрала с прилавка деньги.

   - Держи, - на стойку лег неприметный камешек в форме чуть вытянутой капли. Гладко отшлифованная поверхность переливалась в неверном свете лучины от серого до темно-фиолетового, перемежавшегося светлыми полосками.

   - Что это? - поинтересовался мужчина.

   - Твоя покупка, - усмехнулась ведьма и сползла со своей табуретки. - Пригодиться, уж поверь старухе. Пошли, Зоська, покормлю тебя, - взяв кошку под пушистое брюхо, женщина скрылась за дверью подсобки.

   Эльхиор некоторое время задумчиво смотрел вслед странной женщине, но камешек все же взял. Выйдя из лавки, он снова приоткрыл ладонь так, чтобы необычная покупка оказалась на свету - и снова ничего необычного. Маг не собирался выбрасывать камень, но ощутил некоторое разочарование. И только опуская приобретение во внутренний карман куртки, осознал - камушек не нагревался, оставаясь все таким же холодным, хотя мужчина некоторое время держал его в руках.

   Хмыкнув, наемник отправился обратно на постоялый двор, в котором снял комнату. Неожиданное приобретение еще вполне могло пригодиться.

   Сгрузив в трактире все покупки и заперев небольшую комнатушку на ключ, мужчина для надежности еще добавил несколько охранных заклинаний. Подобная подстраховка уже давно вошла в привычку. Сбежав по лестнице и кивнув хозяину заведения, Эльхиор вновь вышел на улицу. Уже перевалило за полдень, и на город опустилась удушающая жара - сказывалась близость каменистых пустынь.

   Прикинув, что если необычный некромант и ведет ночной образ жизни, то сейчас он должен был бы уже встать, Эльхиор решил не терять времени даром. Отыскать дом Маргольда, пользуясь наставлениями старой ведьмы, было достаточно просто. Жил колдун на тихой улочке в довольно неприметном частном домике, из чего наемник сделал вывод, что либо у темного мага дела идут весьма недурственно, либо происходит он из семьи потомственных некромантов, поселившихся в этом приличном районе ранее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Романы / Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы