Читаем Возвращая тебя полностью

Наемник оказался понятливым и не стал пытаться и далее задерживать вампиршу. Попятившись на несколько шагов и убедившись, что ее не преследуют, Айшэ развернулась спиной к кабаку и быстро растаяла в ночной мгле, опустившейся к тому времени на город.

Маварис, по словам трактирщика, находился за пределами городских стен. Ворота уже заперли на ночь, но девушка и не планировала идти через заставы стражей. Найдя слабоосвещенный участок стены и дождавшись, пока по верху пройдет патруль, она быстро скользнула меж острых зубцов. Спуститься, вгоняя мигом отросшие когти в щели между камнями, труда не составило — после диких гор, по которым ее самозабвенно гонял отец, это было детской забавой. Пройдя вдоль тракта, она наконец вышла к искомому месту. Под странным понятием, как оказалось, скрывалось ничто иное, как дерево, правда, не совсем обычное. Исполинский ствол едва заметно светился, в кроне то и дело мелькали бледные огоньки, похожие на светляков. Сами феи оказались красивым крылатым народом, достаточно хрупким по человеческим меркам. Впрочем, сама Айшэ тоже была достаточно миниатюрной, а потому жительницы маварис на нее подобного впечатления не произвели.

В качестве оплаты сошло бы почти все: продукты, деньги, амулеты или простенькие артефакты. Впрочем, спихнуть какой-то мусор маленькому народцу все же вряд ли удалось бы, ведь они прекрасно чувствовали магию. Осмотрев Айшэ, одна из сияющих фигурок неожиданно ухватила вампиршу за какую-то из многочисленных косичек на голове и отчетливо произнесла:

— Вот это.

Проведя рукою по волосам, в которые по старой привычке вплетала всевозможные мелкие украшения, Айшэ нащупала защитный амулетик, представляющий из себя крупную бусину янтаря. Без лишних споров, она аккуратно сняла подвеску и передала ее фее. Та задорно рассмеялась и тут же, явно оценив прическу вампирши, вплела безделушку в волосы.

Телепорт крылатого народца работал без особых изысков — просто пройдя через полый ствол маварис, девушка уже вышла в другом месте. В голове немного неприятно зашумело — все же магия эта была для Айшэ чужеродной.

Там, где она оказалась, одуряюще пахло йодом и соленым морским ветром. Оглядевшись, она поняла, что находится на каком-то крутом утесе, о который далеко внизу разбиваются волны. Дерево фей, куда как меньше предыдущего, цеплялось корнями за каменистую почву почти над самым обрывом.

Здесь ее уже ждали. Махонький светлячок, незаметный в древесной кроне, где, видимо, и сидела дежурившая фея, подлетел к девушке, оборачиваясь тоненькой девчушкой лет десяти на вид.

— С прибытием, — улыбнулась фея гостье.

Айшэ вполне дружелюбно кивнула и поинтересовалась.

— Мне надо добраться к Оракулу. Как это сделать быстрее?

— Да к нам обычно такие как ты и попадают, — звонко рассмеялась малышка и махнула в сторону возвышающихся вдалеке деревьев. — Иди по дороге до самой кромки леса. Там есть посадочная поляна вархов. Они тебя и доставят максимально близко к храму, а там уж самой добираться придется.

— Спасибо, — искренне улыбнулась вампирша, направляясь в указанную сторону. Странно начавшееся путешествие по незнакомому миру оказалось приятным и неопасным. Появилась надежда, что ей удастся довольно быстро и без эксцессов разобраться с заданием прадеда.

Он

"Тот, кто вступил на наклонный путь одиночества и мечты,

никогда не знает, куда он его приведет…"

Э. Золя "Страница любви"

Рынок в городе некромантов ничуть не отличался от сотен иных. Тот же шум и ругань на многих языках, те же тележки, лотки и толпы, та же вонь. Мужчина легко лавировал в толпе, "благоухающей" луком, потом и прокисшим молоком. Его мало интересовали и продуктовый рынок, и торговые ряды, забитые украшениями, одеждой и оружием. Так же равнодушно он прошел мимо загонов с животными. На него не обращали внимания — такой же наемник, как и сотни других, проезжавших через этот город. Ничего примечательного.

Эльхиора привело сюда не праздное любопытство. Мужчине был нужен кто-то, кто мог бы ответить на его вопросы касательно магии некромантов. Идти к самим темным колдунам он не стал, справедливо рассудив, что нет необходимости ставить всю их гильдию — или как она там называлась — в известность касательно его поисков. В том, что у магов смерти круговая порука, он не сомневался. А потому и пошел в совершенно иное место. Здесь вполне могли найтись как те, кто не прочь напакостить темным колдунам, как и те, кто зарабатывает на жизнь продажей информации. Для целей наемника вполне сгодились бы и те, и другие.

Перейти на страницу:

Похожие книги