Читаем Возвращаясь на Землю (СИ) полностью

После удара воцарилась безмятежная тишина, капсула стояла неподвижно, без малейших признаков жизни внутри, свет в один момент погас при падении. Облако пыли, меж тем, понемногу оседало, и ржаво-песчаное поле заливалось скупым светом холодного марсианского неба. Молчание…, безвременная тишина, которую можно слушать вечно, безо всякого ожидания чего-либо…, и песок повсюду. Песок скрывал все, что выделялось, точно так же он скрыл стальную капсулу, сделав ее похожей на бесформенный валун, каких было сотни миллионов на поверхности.

И в этом лишенном жизни молчании под красным песчаным покровом раздалось шипение рации:

- Кто-нибудь еще жив?

Ответ последовал лишь спустя пять секунд:

- Да, полковник.

- Так точно.

- В порядке.

- Нужно проверить, не все ли сломано. – Произнес капитан Ричардс.

- Вонг.

- Да, сэр.

- Открыть люк.

- Есть.

И в непроглядной темноте ярким прямоугольным пятном блеснул свет. Дверь поднялась с тихим механическим жужжанием, и середина капсулы вместе с оборудованием и ногами астронавтов оказалась в пучке света.

- Плутов. – Раздался как всегда строгий, но уже совсем родной голос полковника.

- Да, сэр, - ответил Алексей.

- Ты первый у выхода.

И тут по сердцу будто прошла обжигающая волна, Алексей повернул голову к свету и понял: момент истины настал. Он освободил грудь от ремней и протянул руку к Солнцу, оно едва просвечивало между пальцами. Пришло время сделать первый шаг, самый трудный, самый приятный и самый ответственный.

- Кристи-1, как слышите?

- Что это? – Спросил кто-то в темноте.

- Наш первый пилот. – Улыбнувшись, произнес полковник. – Прометей-1, это Кристи-1, слышим вас нормально, команда в порядке, выходим на белый свет.

- Скорее красный, - поправил его Брэй, завороженный зловещим светом кровавого неба.

И вновь внимание всех передовых телеканалов Земли вернулось к ним, к своим героям:

- Мы получили сообщение о том, что спуск команды Прометей-1 на планету Марс прошел успешно. Не отходите от экранов, сейчас впервые мы сможем увидеть в прямом эфире, как астронавты с Земли выйдут на поверхность красной планеты. – Второй раз в истории человечества сотни миллионов людей, затаив дыхание, следили за шагом одного человека.

Астронавты увидели яркую красную лампочку в темноте шлюпки и поняли, что за ними снова следил весь мир. Медленно и опасливо Алексей поднялся с кресла, затекшие и буквально приросшие к полу ноги не слушались его. Он взялся за кромки открытого люка руками и загородил астронавтам свет своей плечистой, высокой фигурой.

- Давай, Лео, ступай. – Вслед ему твердил Джерри.

Алексей посмотрел еще раз на тусклое Солнце сквозь чистое стекло скафандра, перебрал за несколько секунд про себя всех людей, которым он мечтал показать это судьбоносный шаг, набрал в легкие воздуха, отвел правую ногу назад и, оттолкнувшись руками и опорной ногой, что было стремления и сил, вырвался из шлюпки подобно птице. Слабое притяжение не могло опустить его на землю в тот же миг, и он парил над песком и камнями, плавно группируясь для приземления. Бравым звуком барабана раздался в его сердце этот первый шаг, когда он встал обеими ногами на сыпучую твердь Марса.

И в этот момент не хватало всего мира, чтобы обнять его, астронавты-первопроходцы один за другим сделали свой первый шаг в неизвестность, подняв руки к небу, они благодарили судьбу за это счастливый момент, пожалуй, самое сладкое чувство, которое можно было испытать вдали от дома. Эти первые шаги и крепкие объятья скрепили их мужскую дружбу на века на этой безжизненной земле.

- Теперь мы снова можем сказать: один шаг для человека, и огромный скачок для всего человечества. – Продолжал корреспондент. – На этот раз их семеро, и вместе они стали первой космической командой, посетившей четвертую планету от Солнца. Еще раз назовем их имена…

- Скажи честно, Вадим, тебе в это верится? – Спросил генерал Руденко, коснувшись плечом Кромешникова.

Начальник ЦУПа ничего не ответил, он просто обнял лучшего друга, как в последний раз, и этим выразил свою ни с чем не сравнимую радость.

- Снимай, снимай, Бэрри! – Взвывал Джерри, разрываясь от радости и возбуждения перед видеокамерой, встроенной в шлем Джозефа

- Я люблю вас, парни! – Вскликнул Алексей, накинувшись на него и сжав в своих объятьях.

- Соберитесь вместе. – Произнес Джек и занял центральное место в объективе.

- Скажите людям всю правду о Марсе. Дайте-ка, я сниму вас, - Ти Джи поднялся на крышу модуля, чтобы захватить в кадре всех шестерых товарищей. – Эй, Алан, улыбнись!

Майор сидел на одном колене, перебирая горсть земли в руке. Он, как всегда, был настроен на чрезвычайную ситуацию; изучать местность, ее важные стратегические точки, следить за горизонтом и за своими людьми было неискоренимым инстинктом, который действовал повсеместно, даже на незнакомой планете.

- Не хочешь испытать новое оружие, майор? – Предложил Уайт.

- Успеем, - ответил Брэй, понимая, что это был не приказ, а всего лишь предложение.

- Джо, ты в порядке? – Обратился Ти Джи к Джозефу, заметив, что тот стоял неподвижно.

Перейти на страницу:

Похожие книги