Читаем Возвращаясь в рай полностью

— Я придурок, тоже, — говорит Ленни. — Потому что я не позволю тебе ухать.

— Отдай Калебу ключи, — приказывает Триш Брайану. — Сейчас же!

Деймон гордился бы нами, неудачниками Перезагрузки. Очень плохо, что его здесь нет, чтобы увидеть нас в действии.

<p>Глава 34</p><p>Мэгги</p>

Я направляюсь к дому с Лией.

— Спасибо, — говорит Лия. — Я собиралась нарочно проиграть. Мне никогда не нравилась Кендра.

Я остановилась и повернулась к ней.

— Что думаешь о нас с Калебом, как о паре?

Она не отвечает. Ее не-ответ — ответ для меня.

— Я уезжаю в Испанию меньше, чем через две недели, так что ты не будешь видеть нас вместе очень долго.

— Я говорю быстро и знаю, она может сказать, что я расстроена.

— Лия, кто-то должен уступить.

Сейчас я с трудом отхожу от нее, но слышу, что Калеб зовет меня.

— Где все? — спрашиваю я.

— Ленни отговорил Брайана ехать домой, он пьяный в стельку, а Хулио и Триш пошли с ними, — говорит Калеб. — Послушай, Мэгги. Об игре … сожалею. — Он движется передо мной. — Мне не следовало тебя ввязывать в эту ситуацию. Я просто подумал, что мы могли бы быть нормальной парой и…

— Мы никогда не будем нормальной парой, Калеб. У нас столько багажа, что это нелепо, — я поднимаю руку, когда вижу, что он собирается возразить. — Я живу в реальности. И реальность такова, что Кендра по-прежнему хочет тебя, а твоя сестра по-прежнему хочет, чтобы меня не было в твоей жизни, так ей будет легче.

Прямо сейчас мысли о Кендре и Лие подавляют меня.

— Мне нужно уйти отсюда, — говорю я ему.

— Куда ты собираешься?

Беру ключи от моей машины.

— Туда, куда я всегда ухожу подумать.

— Если это какое-то утешение, — говорит он, — то мне наплевать, что думают о том, что мы вместе.

— Я знаю. Я хочу не беспокоиться, но не могу.

Когда я добираюсь до своей машины, я сразу же направляюсь к дому миссис Рейнольдс.

Лу там нет, как и объявления о продаже. Щемящее чувство формируется под ложечкой, когда я думаю, что кто-то живет в этом доме.

Когда я провожу пальцем по окрашенному белым дереву беседки, я думаю о том, что я сказала Калебу. Я знаю, что он все еще находится в трудном положении, находясь в доме, в котором он чувствует себя чужим. Я видела, что он ночует на диване в гостиной.

Ленни не может оставаться в доме Беккеров вечно. Не знаю, почему у него нет дома или семьи, куда бы он вернулся после нашей поездки «Перезагрузка», но, очевидно, он ночует у Бекеров, потому что ему некуда идти.

И Хулио практически упрашивал о месте для ночевки.

И хотя я не хочу, мне нужно быть готовой к неизбежному. Калеб временно в моей жизни.

Когда я уеду в Испанию, наши пути разойдутся. Должна ли я извлечь максимум из того, что мы имеем сейчас? Реальность такова, что Калеб покинет мою жизнь навсегда.

<p>Глава 35</p><p>Калеб</p>

Через два дня после игры в фролф я стою перед дверью в комнату сестры. Ленни и Хулио ушли, а отец на работе. Сейчас самое подходящее время, чтобы побыть с Лией.

Стучу в дверь и жду. Она приоткрывает ее, но не позволяет мне войти.

— Тебе что-то нужно?

— Да, — говорю я. — Нам нужно поговорить.

Она открывает шире дверь и садится на край кровати. Раньше в ее комнате были плакаты парней из бойз-бэндов, но сейчас я вижу изображения черепов и костей, которые напоминают мне о смерти.

Это хуже всяких слов.

— Ты должна открыться маме и папе, — затем я говорю это. — С меня хватит быть крайним.

Это было не просто сказать копам, что я был водителем. Это было нелегко признать себя виновным и почти год отсидеть в тюрьме. Наша ложь, как чертов рак, который распространился на все сферы нашей жизни, — я указываю на плакаты. — Ты же понимаешь, что это твой крик о помощи. Это дерьмово, Лия.

Чем больше я смотрю на эти плакаты черепов, которые наблюдают за мной своими пустыми глазницами, тем больше я хочу сопротивляться этому. Я не мертв. Я не хочу быть мертвым. Я не хочу, чтобы моя сестра была мертва. И я чертовски уверен, что больше не хочу, чтобы прошлое преследовало меня.

— Ты обещал, — говорит она устрашающе тихим голосом. — Когда я рассказала тебе об аварии, ты сказал, что позаботишься об этом.

— Я был пьян, Лия. Я с трудом понимал, что делаю, и когда я понял, что не должен был лгать полиции, было уже поздно.

— Я была напугана.

— А я не был? — огрызаюсь я. Но, возможно, она не знала о моих чувствах, потому что я маскировал все эмоции, с тех пор, как был арестован. Я глубоко вздыхаю и пробую снова.

— Пора все рассказать маме и папе.

Я смотрю вверх и вижу плакат со скелетом, который вгрызается зубами в сердце, и я так больше не могу… Я сгребаю пальцами плакаты и разрываю их все.

— Я устал от того, что ты горишь заживо. Я ненавижу то, что ты сделала с Мэгги. Я ненавижу это, и я ненавижу тебя, за то, что ты заставила меня хранить наш секрет до самой смерти, и затем снова отплачиваешь мне, превратившись в чертового отшельника.

— Калеб, отстань от нее.

Я поворачиваюсь, чтобы увидеть Хулио в дверях.

— Не вмешивайся, Хулио, — рычу я.

Вместо того, чтобы послушать меня, Хулио заходит в комнату и становится рядом с моей сестрой.

— Я сказал, отвали.

Он что, разыгрывает меня?

— Это не имеет к тебе никакого отношения.

Перейти на страницу:

Похожие книги