Читаем Возвращение полностью

НИСАН – седьмой месяц еврейского года, соответствует обычно марту-апрелю.

ПЕСТИОНЫ (гр.) – ячменные пирожки с финиковым медом, зажаренные в оливковом масле.

ПИФОС (грузин. «квеври») – большой глиняный кувшин, использовавшийся в древности в качестве хранилища вина. П., как правило, зарывался в землю. Археологические находки также свидетельствуют, что в пифосах, вышедших из употребления, хоронили умерших.

ПОЛИС – город-государство в древней Греции.

РОДОДЕНДРОН – (гр.) иначе азалия – род кустарниковых растений семейства вересковых. Растут в горных районах Европы и Азии. Используется также как декоративное растение.

СЕПТУАГИНТА – (др. гр. «перевод семидесяти»). Согласно историку Аристею, Египетский император Птоломей Филадельф (285–246 г.г. до н. э.) предложил 72 иерусалимским знатокам Торы перевести на греческий язык Пятикнижие. Они и осуществили образцовый перевод.

СИВАН – девятый месяц еврейского года, соответствует обычно маю-июню.

СИКОФАНТ (греч.) – доносчик, стукач.

СИНАГОГА (гр. Дом Собраний) – этот термин появился на территории империи А.Македонского в IV – Ш в. до н. э.

СИНЕДРИОН (ивр. Санhедрин) – Великий Совет, состоявший из 71 законоучителей Торы. В период Второго Храма являлся верховным органом политической, религиозной и юридической власти у евреев Эрец_Исраэль.

СТАДИЯ (или стадий) – древнегреческая мера длины. Олимпийская стадия равнялась 192, 27 метра. В Вавилонии за стадию принималось расстояние, которое человек, идущий спокойным шагом, может преодолеть за промежуток времени, равный 2 минутам (от первого луча восходящего солнца до появления полного диска).

СУББОТА (ивр. шабат) – седьмой день еврейской недели. Согласно Торе день отдыха, установленный Всевышним, сотворившим мир в шесть дней, а седьмой день выделил для отдыха.

СУККА (ивр. шалаш) – временное жилище, покрытое ветвями, в котором иудеи, согласно предписаниям Торы, обязаны провести праздник СУККОТ, в память об исходе из Египта.

СУККОТ – Отмечается с 15 по 22 день месяца тишрей (сентябрь-октябрь), когда созревает урожай. Праздник учрежден в память о 40-летних странствиях иудеев в пустыне после исхода из Египта.

ТАЛЛИТ (ивр.) – прямоугольное, удлиненное молитвенное покрывало из шерсти или шелка с черными или голубыми полосами вдоль короткой стороны и с кистями по углам. Кисти делаются из сложенных вдвое четырех шерстяных или шелковых нитей и назывыаются цицит.

ТАМУЗ – десятый месяц еврейского года, обычно соотетствует июню-июлю.

ТИШРЕЙ – первый месяц еврейского года, обычно соответствует сентябрю-октябрю.

ТРИРЕМА – военное трехъярусное судно в др. Греции. Около 120 футов длиной и 15 футов шириной. Были и более крупные суда этого типа. Команда – 200 гребцов и 10–15 воинов. Главным оружием корабля был острый медный штырь, находившийся ниже ватерлинии, которым при ударе сокрушался вражеский корабль.

ТУНИКА – использовалась в качестве рабочей или нарядной одежды.

ФУТ (гр. ступня) – мера длины, равна 30,48 см.

ХАСИДЕИ – ревностные последователи традиционного благочестия, преданные заветам предков. Многие из хасидеев бежали от Антиоха IV в Иудейскую пустыню и примкнули к партизанским отрядам Хасмонеев.

ХЛАМИДА – одежда из белой или серой ткани, свободно висела на плечах либо подтягивалась поясом.

ХИТОН – нарядная одежда из шерстяной или льняной ткани, облегающая тело и выложенная живописными складками. Хитон мог быть и нижней одеждой в виде рубахи, перетянутой поясом. Хитоны особого покроя служили одеждой для охотников.

ХУППА – составная часть церемонии бракосочетания у евреев. Хуппа представляет собой балдахин, символизирующий шатер жениха.

ШАХАРИТ – утренняя молитва у иудеев.

ШИВА – семь дней траура, следующие за похоронами близкого родственника.

ШФЕЛА (ивр.) – прибрежная полоса Иудеи.

ШУМРА (ивр.) – сторожевая вышка и наблюдательный пункт во времена Танаха.

ЭЙЯР – восьмой месяц еврейского года, обычно соответствует апрелю-маю.

ЭЛЛИНИЗМ – условное название периода античной истории Греции с 334 по 30 г. до н. э. От начала завоеваний А.Македонского до завоевания Египта Римом.

ЭЛУЛ – двенадцатый месяц еврейского года, соответствует обычно августу-сентябрю.

ЭТНАРХ – В Древней Иудее первосвященник, глава народа и главнокомандующий армии. Утверждался Великим Собранием (Кнессет hагдола) в Иерусалиме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончар из Модиина

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза