– Может, пройдем ко мне в комнату? – поинтересовалась женщина.
– Нет времени, – покачал головой Эндрис. – К четырем мне нужно быть в городском совете. Надеюсь, вы все подготовили?
– Да, магистр.
Настоятельница протянула ему небольшой сверток.
– Здесь все ее документы. Оставшиеся личные вещи уничтожим сразу после вашего отъезда, а в комнате проведем ритуал очистки. Хотя лично я считаю это излишним риском.
– Ваше мнение меня не интересует, – буркнул граф, скривив рот в презрительной ухмылке. – Выполняйте, и поменьше вопросов.
Он резко развернулся, чтобы спуститься с крыльца, но, пройдя пару ступенек, остановился и, не поворачивая головы, бросил:
– Госпожа Градис, прошу вас твердо запомнить: Неи Элайс в вашем пансионе никогда не было. Слышите меня: ни-ко-гда.
Не оглядываясь и не дожидаясь ответа, он сбежал по лестнице, подошел к самобегу и распахнул дверцу. Забравшись внутрь, Эндрис уселся рядом с Неей, которая со скучающим видом изучала набалдашник его оставленной в кабине трости. Улыбнувшись встрепенувшейся девочке, он приоткрыл небольшое окошко в отделяющей от кабины водителя перегородке и приказал ехать. Самобег дернулся и покатился по дороге, медленно набирая ход.
– Дядя Эндрис, а куда мы едем? – поинтересовалась Нея, едва Варк откинулся на спинку сиденья.
– Как, разве госпожа Градис тебе ничего не сказала? – Эндрис постарался придать своему лицу удивленное выражение.
– Нет, – замотала головой девочка.
– Ну, значит это будет сюрприз…
Глаза его спутницы вспыхнули огнем любопытства.
– Но дядя Эндрис, я ведь с ума сойду от нетерпения. Ну скажите. Пожалуйста… пожалуйста.
Варк сделал вид, что замялся, словно не хотел говорить и портить сюрприз, но, посмотрев на сгорающую от нетерпения девочку, махнул рукой.
– Ладно, скажу. Твоя сестра возвращается на неделю в город и хочет побыть это время с тобой.
– Гая! – Нея подпрыгнула на сиденье и захлопала в ладоши. – Дядя Эндрис, неужели я ее увижу?
– Конечно же увидишь.
Граф с улыбкой посмотрел на свою спутницу, подумав, что в какой-то степени он ее совсем не обманывает, – сестры действительно вскоре встретятся на равнинах смерти.
– Кстати. – Он бросил быстрый взгляд в окно. – Гая ждет нас тут неподалеку у реки.
– У реки? – Девочка удивленно посмотрела на графа, но тот только пожал плечами.
– Не захотела ехать в приют, сказала, что лучше дождется нас на берегу. Впрочем, тут недалеко.
Он вновь приоткрыл окошечко в кабину водителя.
– Тарок, не пропусти поворот.
– Будет сделано, господин Эндрис, – донесся оттуда хриплый бас, заставивший Нею невольно поморщиться. Голос был крайне неприятным.
Повинуясь приказу графа, машина повернула в сторону протекавшей неподалеку речушки и, проехав через небольшую рощицу, замерла неподалеку от обрывистого берега.
Девочка буквально прилипла носом к стеклу, видимо, в надежде увидеть ожидавшую их сестру, однако берег, естественно, был пуст.
– И где Гая? – растерянно спросила она.
Варк пожал плечами и, придав лицу озабоченное выражение, вылез из самобега. Обойдя вокруг него, он вновь остановился у открытой двери и несколько раз громко позвал Гаю, затем повернулся к Нее.
– Пройдусь по берегу, может, отошла куда.
– Подождите, дядя Эндрис, я с вами.
Девочка ловко выпрыгнула из самобега, даже не воспользовавшись для спуска прикрепленными к порогу двери небольшими металлическими ступеньками. Заметив удивленный взгляд своего опекуна, она на миг виновато потупила глаза, затем шаловливо улыбнулась и, оглядевшись, решительным шагом направилась к берегу. Варк дернул головой и, озадаченно хмыкнув, направился следом, разминая пальцы и начиная сплетать паутину заклятия. Нея остановилась на краю берега и, бросив опасливый взгляд вниз, обернулась к графу.
– И где будем искать ее, дядя Эндрис?
– Думаю, прямо здесь.
– Здесь? – Девочка растерянно оглянулась. – Но…