Читаем Возвращение полностью

Не было ни сил, ни времени поговорить: вперед, только вперед! Я должна поймать Наора на этот раз, я должна разделаться с ним! За все, что он сотворил со мной, с моей семьей… с семьей Лауриня, наконец. И не было смысла объяснять капитану, куда я рвусь с такой решимостью. Он понимал, я чувствовала это. Он понимал…

Кони захрапели и стали, тяжело поводя боками. Обрыв. Снежная целина – а дальше прозрачное, тускло-зеленое, серебристое…

Море.

– Добрались? – Лауринь заглянул мне в лицо.

– Ну да.

Надеюсь, мне удалось. Потому что, если эта скачка была зазря…

Ррах обрушился мне на плечо – комок мокрых перьев, взъерошенный, обиженный, – крикнул прямо в ухо. Я погладила его по спине. Удалось. Удалось, чтоб мне провалиться! Как ни жаль было верную птицу, пришлось снова отправить ворона в полет.

– Отпустите лошадей, Лауринь, – сказала я. – Тут какая-то деревня неподалеку, может, выйдут к жилью…

– А мы?

– А нам туда, – кивнула я на море. – Не страдаете морской болезнью, а? Нет? Ну и отлично. Пойдемте.

– Что там? – удержал он меня за руку. Обветрившееся, помороженное лицо, неистребимая щетина, но взгляд по-прежнему стойкий, и эти золотые искры в серых глазах… – Куда вы нас тащите?

– Не беспокойтесь, – ответила я. – Друзей от врагов я отличить могу. Смотрите!

Я указала вдаль. Там, в сером мареве, маячил парус. Хорошо знакомый парус!

– Пираты? – нахмурился Лауринь. – Это ведь не арастенский корабль, верно?

– Какая разница, если он сможет догнать Наора, – растянула я потрескавшиеся губы в улыбке. – Верно, Лауринь, это северяне, это мои хорошие знакомые, и мое счастье, что мне удалось до них докричаться! Либо Ррах успел вовремя, не знаю! В любом случае корабль ждет нас, так что спускайтесь с этого обрыва, шлюпка подойдет с минуты на минуту…

– Будут проблемы, – предрек капитан, помогая мне скатиться вниз, к холодной воде.

– Не думаю, – ответила я. – Они идут без боевых знаков, ни на кого не нападают. Его Величество великодушно позволяет северянам разрешать свои конфликты в его водах, если это никак не затрагивает морской торговли Арастена!

– Пойдем к Триссу? – спросил он.

– Нет, – ответила я. – Бессмысленно. Наор нас опередил на несколько дней, но он дал большой крюк: до порта, потом до Трисса. Проще перехватить его по пути либо…

Я умолкла, а Лауринь не стал ни о чем спрашивать. И хорошо, сейчас я не взялась бы ничего объяснять!

Вскоре подошла шлюпка, гребцы подняли весла, двое выскочили прямо в ледяную воду, вытаскивая суденышко на отмель. Такие знакомые лица: смуглая, загоревшая под северным солнцем кожа, светлые волосы, светлые глаза… Я много лет провела с ними, и они меня помнили.

– Госпожа Нарен! – кивнул мне старший гребец. – Поспешаем?

– Со всех весел поспешаем! – Я перепрыгнула на корму, Лауринь последовал за мной. – Будто за тобой морские волки гонятся!..

Не знаю, видал ли этот мужчина морских волков вживе, но он задал такой темп, что за кормой только буруны вздымались! К кораблю мы подошли в рекордно короткие сроки. Я с удовольствием оглядела ладное судно: длинное, узкое, быстроходное, пусть и не слишком грузоподъемное. Но это, в конце концов, боевой корабль, а не торговый! Именно скорость мне сейчас важнее всего…

– Госпожа Нарен! – почти белые кудри, коричневая от загара кожа и глаза – как голубые топазы, такие же ясные и холодные. – Мы успели, а?

– Я рассчитывала на вас, – отстранила я на вытянутых руках Эрну. – Где Эрвин?

– Где ему быть, на мостике, конечно, – пожала девушка плечами, подняла руку. – Аой! Брат!..

– Не зови, некогда нам, – остановила я. – Поможете?.. Нужно только догнать одного человека, Эри, и я…

– Дом Аолле никогда не расплатится с вами, даже если придется догонять сотню разных людей, – спокойно сказал юноша, похожий на Эрну как две капли воды, разве что ростом повыше да помассивнее. – Вы приказывайте, госпожа Нарен. Где ваша цель?

– Ррох сейчас там… – я сосредоточилась, кивнула. – Пойдем, я на карте покажу! Лауринь, – обернулась я к капитану. – Ни о чем не спрашивайте, умоляю! Я просто не в силах вам что-то рассказывать. Чуть позже, ладно?

– Конечно, – кивнул он и улыбнулся. Кажется, ему интересно было наблюдать за деловой суетой на борту: матросы поднимали паруса, тянули канаты, и все это так слаженно, будто они были единым организмом. Минута – и корабль развернулся носом к выходу из бухты, пошел, набирая ход, чуть кренясь на правый борт – я помнила эту его особенность, вроде бы и дефект, но близнецы из Дома Аолле умели использовать его в свою пользу…

– С Трисса ведет всего несколько маршрутов, – сказал Эрвин, когда я показала ему, где сейчас находится Наор. – Вы правы, они пойдут на запад. Это небольшое судно, легкое. Контрабандисты, скорее всего, те, что возят товар дорогой и легкий. Большие трюмы им ни к чему, а вот на ходу они хороши!

– Думаешь, сделают «Крылатого» на чистой воде? – хмыкнула я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Случай из практики

Случай из практики
Случай из практики

В поединке рыцаря с драконом убит дракон – высшая справедливость восторжествовала. Хотя, конечно, зверя жалко, тем более молодого и неопытного. В ходе поединка погиб и сам рыцарь. Печально, но бывает – что называется, профессиональный риск. На месте поединка обнаружена дочь короля Никкея Третьего. Мертвая. В обнимку с мертвым… драконом! Что не лезет уже ни в какие ворота. Адепт судебной магии Флоссия Нарен в тупике. Что означает гибель принцессы Майрин: убийство или несчастный случай? Кому выгодно исчезновение основных улик? И как в этом замешана королевская гвардия? И кто и с какой вдруг стати организовал покушение на королевского расследователя?..Дело крайне сложное, но госпожа Нарен наверняка сумеет его распутать, даже с риском для жизни. На то она и судебный маг.

Кира Алиевна Измайлова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения