Читаем Возвращение полностью

…В Монте-Рио я отправился в последних числах июля. В прошлый раз я составил компанию Гуверу и Толсону. Сейчас Гувера уже и в живых-то нет, а Толсон, думаю, никому пока не может доверить оставшееся ему по наследству хозяйство, хотя в прошлый раз они с шефом кому-то доверяли. Ну, это его дело. К тому же и в душе его всё ещё царит траур по скоропостижно ушедшему в лучший мир другу и начальнику, это к гадалке не ходи. Так что придётся отдуваться в одиночку.

На сборище ехал на своём «кадиллаке» 62-й серии. Вещей взял минимум, запасшись на всякий случай наличными в количестве пары тысяч долларов. Ежегодные взносы я плачу исправно, в этом плане никто с меня ничего потребовать не имеет права, и имеющихся с собой денег должно хватить на дорожные расходы. На крайний случай есть ещё чековая книжка, но надеюсь, этот случай не наступит. Помимо прочего запасся стопкой визиток, мало ли, вдруг обзаведусь полезными знакомствами.

На подъезде к Монте-Рио миновал небольшой городишко Себастопол в округе Сонома, имеющий, как нетрудно догадаться, крымские корни. Вообще, как я выяснил, город первоначально имел название Пайнгроув. По слухам, изменение названия произошло в результате драки в баре в конце 1850-х годов, которая была связана с длительной британской осадой морского порта Севастополя во время Крымской войны 1853–1856 годов.

А в самом Монте-Рио Bohemian Avenue пересекается с Moscow Road, это не говоря уже о Русской реке, на берегу которой стоит лагерь. Куда ни плюнь – родные названия!

Для проживания мне выделили отдельный шатёр в том же секторе Hill Billies, где мы останавливались в прошлый раз. Небольшое застеклённое окошко (полиэтилен ещё не вошёл повсеместно в обиход), дощатый пол, простая, застеленная свежим бельём кровать, запасной комплект белья в тумбочке. Там же – набор посуды (вдруг человеку поесть приспичит во внеурочное время), на тумбочке – графин с водой. Ещё есть столик и стул. Такая вот непритязательная, но в целом самодостаточная обстановка. Умывальник снаружи, причём вода по жёлобу стекает в общий канализационный слив. Да, горячей воды нет, но если приспичит помыться, имеется отдельный домик с бойлером, за которым следит специальный человек.

Вообще обслуги было много. Грубо говоря, стоило только щёлкнуть пальцами, как тут же обученный персонал готов был удовлетворить твою малейшую прихоть. Иногда вплоть до того, чтобы подставить зад – в самом прямом смысле слова, так как, в чём я убедился ещё в первый приезд, среди членов клуба были и представители нетрадиционной ориентации.

Вот что мне безусловно нравилось, так это выбор места, на котором был разбит лагерь. Русская река несла свои чистейшие воды, где неторопливо, а где вспениваясь порожками. Небольшой песчаный пляж. Гигантские секвойи, росшие здесь, когда нога белого человека ещё не ступала на американский континент, создавали ощущение монументальности, такое же, какое я однажды испытал, посетив Кёльнский собор. Только эта монументальность исходила не от каменных стен и купола, а от необъятных стволов и теряющихся в вышине крон.

Первое полезное знакомство случилось в день приезда. В обед по традиции все собрались на большой поляне за выставленными в несколько рядов столами. Моими соседями оказались: слева – лысоватый худой тип примерно моего возраста без пиджака и жилета, с пёстрыми подтяжками, а справа – тучный господин с пышными бровями, пышными же усами и недовольным выражением лица.

– …Только время терять, – донеслось до меня окончание фразы.

– Извините, что вы сказали? – переспросил я, отвлёкшись от своих раздумий.

– Я говорю: совершенно пустое место, эта Богемская роща, и будь моя воля, моей ноги здесь не было бы.

– Так вас же не силком тащат…

– А попробуй откажись! Я, помню, как-то два года пропустил, так на меня начали косо смотреть партнёры по бизнесу.

Интересно, в каком бизнесе этот тип крутится? То, что он не политик, понятно, сам сказал о бизнесе, тем более политики сидят за другими столами. В своём положении я более-менее знал в лицо американскую элиту, этот же был мне незнаком.

– Не знаю, не знаю, – откликнулся сосед слева, – лично я с удовольствием посещаю эти мероприятия. Ну а что, нужно же когда-то отдыхать от работы. Кстати, Форрест Марс[13], – представился он и уточнил: – Кондитерский бизнес.

Ого, не иначе та самая компания «Марс», продукция которой хлынула мощным потоком в перестроечный СССР, неумолимо двигавшийся к своему распаду.

– А я Стэн Гримфорд, нефть, – в свою очередь представился толстяк.

Промолчать в этой ситуации было бы невежливо, поэтому я скромно заявил:

– Фил Бёрд, киноиндустрия, медиамагнат и так далее.

– Я вас узнал, – не мог угомониться кондитер. – В отличие от меня, вы иногда появляетесь на страницах газет или по телевидению. Я же предпочитаю оставаться в тени, моя продукция сама говорит за меня. – Сказал он это не без доли самолюбования, да ещё довольно хмыкнул перед тем, как отправить в рот лист салата. – Кстати, сегодня вечером мы с Фридрихом…

Сидевший чуть дальше мужчина средних лет при упоминании своего имени приподнял шляпу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Выживший [Марченко]

Похожие книги