Читаем Возвращение Алателя полностью

– Ты очень молод, – сказал, пристально глядя на Саша, Рагрис. – Хотя твои глаза и говорят мне, что ты кое-что пережил. Ты слишком много значения придаешь моим возможным мыслям. Моему достоинству. Оно не уменьшится от проигрыша в фехтовании великому воину. Если ты, конечно, великий воин. Я не фехтовальщик. Я мастер легиона. Поэтому я оставляю вас, но мое предложение остается в силе. Со свидетелями или без них я хочу почувствовать твое мастерство. И если я проиграю, это не вызовет во мне обиды. Слово авгла. И еще одно. Я слышал слова, которые сказал пленный об этом трактире. Вы, как я вижу, не есть сюда пришли. Прислушайтесь. Не предпринимайте ничего сами. Воспользуйтесь присутствием здесь начальника стражи Айдоны.

С этими словами Рагрис быстрым шагом вышел из трактира. Его телохранители последовали за ним.

– Авглы очень горды, – задумчиво сказал Хейграст. – И все-таки Рагрис не только горд, но и мудр.

– Мудрость лучше оценивать после событий, о которых она рассуждает, – не согласился Лукус. – Сейчас он ушел непобежденным. А если бы Саш выбил меч из его руки?

– Не думаю, что он стал бы врагом нам, – сказал Саш. – Это чистый и смелый человек. И в нем живет действительный интерес. Но сейчас это помешало бы нашему делу.

– И все же мы не балаган для развлечения почтенной публики, – нахмурился Хейграст. – Что там с нашими друзьями?

И словно в ответ на его вопрос, Ангес разразился гневной тирадой в сторону кухни:

– Хозяин! Хозяин! Твое вино кислое! Гнев Эла на твою голову! Как ты можешь угощать путников таким пойлом?!

В стороне кухни послышался шум, и в дверях появилось лицо Гарка.

– Что-то случилось? – натянуто вежливым голосом спросил он, кланяясь.

– Вино кислое! – продолжал бушевать Ангес. – Хозяина сюда!

Гарк исчез и через мгновение вернулся с хозяином. Силгус оказался невысоким полноватым человеком. Глубокие морщины избороздили его лицо. Он подошел к столу Ангеса и замер, уставившись на Тиира.

– Хозяин! – обратился к трактирщику священник. – Твое вино кислое. Или ты хранишь его без должного почтения к качеству благородного напитка, или без должного уважения относишься к гостям заведения.

– Мое вино не может быть кислым, – не сводя глаз с Тиира, поклонился Ангесу Силгус. – Может быть, что-то напутал слуга? В таком случае я готов принести извинения и поменять вино на вашем столе за счет заведения.

– Еще бы ты это делал за наш счет! – возвысил голос священник. – Только меня не устраивают слова, что вино не может быть кислым. Я настаиваю, чтобы ты сам попробовал!

– Давно я уже не слышал крика в твоем заведении, Силгус! – удивился Тремба. – Уважь начальника стражи, глотни этого напитка, а потом уже глотну его и я.

– Не лучше ли просто вылить его! – неожиданно сорвался в крик Силгус и резким ударом руки сбросил кувшин на пол.

– Держи его! – закричал Хейграст, увидев, как подобрался Гарк, но было поздно. Блеснула сталь, и метнувшийся с обнаженным кинжалом к Тииру Гарк упал бездыханным. Его грудная клетка была рассечена вместе с ребрами. И в то же мгновение Силгус повалился на пол. Нож торчал у него в спине.

– Плохо! – заорал Тремба. – Очень плохо! Я не мастер дознания, но так дела не делаются! Их надо было брать живыми!

– Я сам не знаю, как это получилось! – растерянно проговорил Ангес, опуская на пол окровавленный меч.

– Подожди, Тремба, – поднял руку Хейграст. – Священник! Как ты успел?! Как ты сумел вытащить здоровенный меч за время, за которое лучший деррский лучник не успеет наложить стрелу на тетиву?! Или при вашем священном престоле обучают фехтованию?

– Не знаю, – растерянно пробормотал Ангес и попытался вставить меч в ножны.

– Стой, демоново семя! – возмущенно заорал Швар. – Готов поверить ему, нари, что он не знал, что творил! Если бы он был воином, никогда бы не пытался засунуть грязный меч в ножны! Страшнее этого проступка может быть только трусость!

– Да? – удивился Ангес, рассматривая меч. – Не знаю. При храме обучают фехтованию. Жизнь странствующего священника полна опасностей. Но мне еще не приходилось применять свое умение. Честно говоря, я надеялся, что никогда не обнажу меч. Мои руки сделали это сами. Я подумал, что Гарк хочет убить Тиира. И… Не знаю, как вышло, – развел руками священник.

– Однако вышло, – хмуро сказал Хейграст, наклоняясь над трупами. – Правда, я не слышал еще, чтобы умение в фехтовании развивалось независимо от воли учеников. Сколько времени обучали вас?

– Двенадцать лет, – вздохнул Ангес.

– Неплохо, – покачал головой Хейграст. – Твоя реакция сделала бы честь воину. Хотя сомневаюсь, что и за двенадцать лет можно сделать воина из человека, который этого не хочет.

– Эл направил мою руку, – обиженно пробормотал Ангес.

– Чуть что, готовы все свалить на Эла, – проворчал Швар, наклоняясь над убитым трактирщиком. – А этот Гарк не простой негодяй или разбойник. Я еще успел заметить, как он выхватил кинжал, но когда он продырявил Силгуса ножом? Может быть, действительно, Эл направил руку священника?

– Разбойник отлично владел обеими руками, – заметил Хейграст. – Кстати, и нож, и кинжал из очень хорошей стали.

Перейти на страницу:

Похожие книги