Читаем Возвращение Безмолвного. Том I полностью

Пальцы, пальцы, пальцы… Грабёж. Рост — здоровый дылда. Дылда значит сильный, значит опасный. Рост обозначает риск грабежа. Либо размер куша! Здоровый — есть чем поживиться. Мягкие черты лица… Нет, вот они как раз про риск. Высокий, но мягкое лицо. Большая награда, но риск никакой.

Дальше было что-то про доки. Место расположения цели? В доках обычно склады. Грабить будут склад. На окраине порта. Брюнет или блондин? Тёмный и светлый. Время ограбления. Грабить будут ночью. Родинка на третьем пальце. В три утра, нет, в три-тридцать, вторая костяшка.

Кореша. Так. Кенку предложил своих дружкой на дело подтянуть. Гоблин отказался. Не хотел делиться добычей. Тогда зачем он спрашивал про дядьку? Тогда дядька — это не сообщник. Кто нужен грабителям, кроме сообщников?.. Барыга! Сбывать краденное! Вот только барыга гоблина Хисса слёг с пеньковой лихорадкой. Сел в тюрьму? Нет. Пенька. Верёвка. Был повешен.

Стоило гоблину удалиться, я подвалил за столик к кенку и сел, не спрашивая разрешения. Остаётся лишь надеяться, что импровизация сработает. Слэнг я не знаю, и в это засада.

— Браток, не знаешь, где можно байку послушать?

У кого можно узнать информацию?

— Какой я тебе браток, ушастый, — скрестил руки Гар. — Вижу тебя впервые. О чём хоть байка-то?

— Слышал, что сюда заглядывают мои кореша. Они не болтливые. Ну прям совсем не болтливые. Молчуны те ещё.

Ищу Братство Безмолвных.

— Возможно видел таких. А жёлтое олово по чем сейчас продается? — ошарашил меня бандит.

Желтое олово. Метал. Жёлтый. Золото? Сколько заплачу? Ну вот, как всегда. Бабки, сука, бабки!

— Да я давно от жизни отстал. Может ты в курсе по чём оно?

— Нет-нет, — покачал головой Гар. — Давно с торговцами не общался.

Понятно, нужно сделать предложение.

— Вроде как по пятьдесят оно шло.

— Знаешь, вспомнил, кент говорил, не меньше ста двадцати пяти за штуку ща дерут. Прикинь?!

— Ты прав, голова моя садовая, — хлопнул себя по лбу, разыгрывая тупую пантомиму.

— Ну вот, две головы лучше одной, — улыбнулся собеседник. — Как ты к свинине относишься, кстати? Хочешь закажу, а то я голодный.

Я завис. О чём он?

Думай-думай! Это проверка. Сто процентов. На что? Что я свой? Кто не свой?… Стража! Легавые, копы, фараоны. Свиньи!

— Скажешь тоже, браток. Меня тошнит от свинины, — я для верности изобразил рвотный позыв.

— Ну тогда потом перекусим. Пошли, видел твоих друганов тут недалеко.

Я выложил на стол деньги, аккуратно накрыв их рукой. Кенку достал мятый носовой платок, в прошлом просто тряпку, и набросил сверху монет. Так же деликатно сгрёб их к себе.

Гар Трепло поднялся из-за стола и поманил меня пальцем. Двинулись мы к двери за прилавком. При этом бармен в нашу сторону даже не посмотрел.

— Интересная у тебя собака? — хмыкнул бандит. — По чём продашь?

— Не продаётся, извиняй.

За дверью оказался извилистый коридор, которым мы шли около пяти минут, прежде чем не достигли ещё одной двери.

— Давай, там твои дружки, — хлопнул по створке кенку.

Напрягся, чувствуя подвох. Вошёл, готовый в любой миг уйти в стелс.

В комнате было пусто. А вот моей шеи коснулось волнистое лезвие, пуская тонкую струйку крови.

— Итак, зачем ты нас искал?

<p>Глава 12</p>

— Вообще-то это вы искали меня, — с напором возразил я.

Точнее Джеззару, но хрен с ним.

Судя по голосу, стоящий у меня за спиной, выпал в осадок.

— О чём ты? Я впервые тебя вижу. Кто тебя послал? Церковники Аларис?! — при упоминании богини некто пришёл в ярость.

— Отцеписссь от мальчишки, Рака́ш, — прошелестело откуда-то с правой стороны. — Сссовсссем оссслеп? Ты не чуешь метку Безмолвного на нём?

Перейти на страницу:

Все книги серии Виашерон

Похожие книги