Читаем Возвращение Безумного Бога 3 полностью

— Папа, там что-то нехорошее творится! — встревоженно застрекотала Сахаринка, высовывая свои тонкие антенны в приоткрытое окно машины и принюхиваясь. Ее милое личико сморщилось от неприятных ощущений, — Фу… какая мерзкая едкая вонь! Прямо усики режет!

Я чертыхнулся и попытался в очередной раз набрать номер Никодима, но старый алхимик упорно не отвечал. Мы с Настей обменялись тревожными взглядами через стекла наших автомобилей — похоже, неприятности поджидали нас прямо на пороге.

По телефону я быстро связался с соседней машиной с девушками.

— Не нравится мне все это, — пробормотала Настя, сдувая со лба непослушную прядь волос, — Уж больно подозрительно смотрится. Надеюсь, наши работяги целы.

— Будем надеяться на лучшее, — процедила сквозь зубы Айсштиль, явно готовясь к неожиданностям, — Но чует мое сердце, легкой прогулки не выйдет.

Монстр-Слуга, за чьим рулем я сидел, согласно бибикнул.

Стоило нашим машинам въехать на территорию завода, как глазам предстало весьма удручающее зрелище. Повсюду валялись обломки, куски арматуры, осколки стекла и прочий мусор. Складское помещение, где хранились ценные ингредиенты и готовая продукция, полыхало как факел, и едкий черный дым застилал некогда безоблачное небо.

— Твою ж дивизию, приплыли, чтоб их растак! — не сдержался я. Разгром производства в мои планы точно не входил, — Эмми, возьми под контроль огонь! Пока он на другие корпуса не перекинулся!

Эмми споро выбралась из машины и с решительным видом направилась к бушующему пламени, на ходу призывая свой огненный Дар.

— Сейчас всё будет! — крикнула она, сосредотачиваясь и складывая печати одну за другой.

Айсштиль, недолго думая, ринулась ей на подмогу. Ее ледяные потоки умело остужали уже прогоревшие места, не давая пламени распространяться дальше.

Мы с Настей и мирмециями поспешили в главный производственный цех, чтобы оценить масштаб трагедии. И тут нас поджидал очередной неприятный сюрприз — стоило переступить порог, как в нос ударил резкий запах крови вперемешку с лекарствами.

На заляпанном кровью полу вповалку лежали стонущие мастера-алхимики — видать, знатно огребли от непрошеных гостей, судя по разбитым лицам и многочисленным кровоподтекам. Никодим, шатаясь и охая, пытался оказывать несчастным посильную медицинскую помощь. А в стороне мрачной грудой восседал Гарын, сосредоточенно зализывая впечатляющие раны и трещины на своем хитиновом панцире.

Ещё совсем недавно здесь было очень жарко.

Юные мирмеции, ничуть не напуганные зрелищем, с радостным стрекотанием ринулись изучать пострадавших. Особенно их заинтересовал помятый Гарын. Тот рыкнул на них и начал отмахиваться, словно от надоедливых мух.

Перчинка с любопытством ткнула его пальчиком, восторженно приговаривая:

— Ух ты, дядя, какой ты большой! А почему у тебя так много глазиков? И твой панцирь такой твердый и блестящий, прямо как у меня! Ты солдат или матка?

Гарын от удивления аж поперхнулся и затряс головой, пытаясь отмахнуться от надоедливой малявки:

— Ты че такое мелкое вообще? Я те не дядя, я Гарын! И нет у меня никакого панциря, че ты глюки ловишь, карапузина?

Он с недоумением осмотрел себя и горестно застонал. Хлопнул себя лапой по морде:

— Ах да, точно… Вот же жизнь моя собачья… Моя ж белка никуда не делась… — он тоже потыкал пальцем в свой панцирь, — Докатился, алкаш несчастный. До зеленых змиев допился, твою ж… Ну ничего, щас маленько похмелюсь и глюки сами собой рассосутся… наверное…

Гарын все еще считал себя обычным человеком. А свой внешний облик списывал на белую горячку.

Его слова потонули в радостном стрекоте Вафельки и Сахаринки, которые уже вовсю изучали пострадавших алхимиков, с любопытством трогая их антеннами. Бедолаги лишь слабо отмахивались, жалобно постанывая. М-да уж… не так я представлял нашу торжественную встречу.

Я подошел к понурому Никодиму, который выглядел чуть лучше остальных.

— Что тут произошло, старина? Выглядите так, будто у вас стая бешеных вампиров поураганила.

Никодим утер разбитый нос грязным обрывком робы и прохрипел:

— Ох… Ваша Светлость, тут такое было — жуть! Налетели, понимаешь, какие-то ряженые уроды в масках и давай крушить все подряд да народ мутузить! Полсклада спалили, ироды окаянные! Хорошо хоть Гарын вовремя нарисовался и от души всыпал супостатам по первое число…

Я задумчиво кивнул, прикидывая возможные последствия. Плохи наши дела, ой плохи. Если недоброжелатели всерьез вознамерились вставлять нам палки в колеса, нужно срочно укреплять охрану. Причем не только физически, но и магически. Благо теперь-то я вполне могу сваять защитные печати весьма высокого уровня.

Как раз в этот момент в пострадавший цех вошли Настя и Эмми, закончившие тушить дымящийся склад. При виде израненных мастеров их глаза полыхнули гневом пополам с состраданием, и девушки без лишних слов бросились оказывать ребятам первую помощь с помощью исцеляющей магии.

Перейти на страницу:

Похожие книги