Читаем Возвращение бумеранга полностью

Лицо Каминского отразило целую гамму чувств. Здесь была и растерянность, и досада, и отчаяние.

— Пани Бенеш, — дрожащим голосом попросил он, — может быть, вы не сочтете за труд передать ему мое прошение.

Он запустил руку во внутренний карман шинели и достал оттуда обычный почтовый конверт.

— Вам надо подать его через вашего командира, — ответила пани Бенеш, стараясь, чтобы это прозвучало строго, — в крайнем случае, обратитесь в канцелярию правительства. Пан президент обязательно рассматривает все прошения, которые приходят на его имя.

— Я это знаю, — почти плаксиво заговорил Каминский, — но мне это надо срочно. Мне надо очень срочно.

Это прозвучало по-детски наивно, но, в то же время, в этих словах, да и во всем облике Каминского чувствовалась такая мольба, что в пани Бенеш проснулись материнские чувства.

— Хорошо, — кивнула она, — давайте его сюда.

Каминский бережно передал ей конверт.

— Вы очень добры, пани, — пролепетал он, — У вас очень доброе сердце. Когда будете передавать это прошение, замолвите за меня словечко.

— Я же не знаю, что в этом прошении, как же я могу замолвить за вас слово, — сказала она так, как объясняют ребенку, почему нельзя тыкать пальцем в пламя свечи. — К тому же, я не вмешиваюсь в дела правительства.

— Большое вам спасибо, пани, большое спасибо, — пролепетал он, — До свидания, пани.

Каминский развернулся и пошел к лестнице. С лестницы он спускался уже вприпрыжку, перескакивая через две ступени, и напомнил пани Бенеш ребенка, который покончил с трудным и неприятным делом.

Из резиденции президента Каминский вышел уже через калитку. Его никто даже не попробовал остановить.

Тем же путем, что и вчера, он вернулся к себе в казарму. Как он и предполагал, за все воскресенье никто не заметил его отсутствия.

<p>Прага, 16 ноября 1941 года</p>

Сидя за столом, Гейдрих перебирал пачку документов и одни подписывал, другие откладывал в сторону. Наконец, он наткнулся на документ, который привлек его внимание несколько дольше остальных.

— Вы хотите отпустить Тюммеля? — обратился он к стоящему в ожидании рядом со столом Франку.

— У нас нет веских доказательств его вины, — коротко ответил Франк.

— И стоило тогда затевать всю эту чехарду и склоку с абвером?

— Как мне сказал следователь, который занимается этим делом: «Мы выпускаем его, чтобы он показал нам, где лежат улики».

— Вы уверены, что этот следователь знает, что делает? — нахмурился Гейдрих.

— В этом я уверен, — отчеканил Франк, — У этого следователя нет нераскрытых дел. Его профессионализм вызывает восхищение у многих наших сотрудников.

— Странно, — покачал головой Гейдрих, — И какие же улики он должен вам показать?

— В первую очередь гауптштурмфюрер Абендшен рассчитывает, что Тюммель попадется на деньгах. Сейчас мы незаметно пытаемся проверить всю его бухгалтерию. Похоже, он получает от англичан приличные суммы. И движение этих-то денег и можно проследить.

— А у вас не получится, как в этот раз: он вам тут же представит вполне законный источник доходов? — с издевкой спросил Гейдрих.

— Вот для этого мы и стараемся тщательно проверить все его счета. Включая зарубежные банки.

— Ну, например, в Швейцарии вы никогда не получите никаких отчетов, — с сомнением сказал Гейдрих.

— Отчетов от банка не получим, — согласился Франк, — но вот если с каких-то счетов оплачиваются издержки Тюммеля, то ему придется потрудиться объяснить, что это за счета.

— Это в том случае, если такие счета не придерживаются им до лучших времен.

— Он не тот человек, который откладывает на черный день, — настаивал Франк, — В этом мы уже убедились. Тратит он намного больше жалования майора абвера. К тому же, по нашим подозрениям, он сейчас остался без связи. Когда налаживаешь новый канал связи, всегда существует большой риск ошибок и провала. Если он связан с Лондоном, мы его обязательно на чем-нибудь да поймаем.

— Если, — проворчал Гейдрих и подписал бумагу.

<p>Лондон, 18 ноября 1941 года</p>

Полковник Моравец закончил свой доклад, аккуратно подровнял разъехавшуюся стопку бумаг и закрыл папку.

— Если у вас, пан президент есть какие-то вопросы, то я готов постараться дать на них ответы.

— У меня к вам, Моравец, накопилось много вопросов, — нахмурился Бенеш, — и надо отдать должное, все они неприятные.

— Ну, что ж, давайте неприятные, — вздохнул Моравец.

— Как дела с операцией «Персентаж»?

— На том же уровне, — вздохнул Моравец, — агент так на связь и не вышел.

— И как вы это объясняете? — настаивал Бенеш.

— На это есть только два объяснения, — пожал плечами полковник, — либо агент провалился, либо что-то случилось с рацией.

— А может быть, провалились те, к кому он шел? — высказал свое предположение президент.

— В этом случае он должен был выйти в эфир самостоятельно, — покачал головой Моравец.

— Хорошо, — кивнул Бенеш, — А что у нас с вашим Рене? Не помню, говорил ли я вам это, но Черчилль отозвался о нем так: «Это тот агент, получив сообщения от которого, мы начинаем двигать армии». Или что-то в этом роде. Я давно не слышал от вас сообщений о нем.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже