Читаем Возвращение чудес полностью

Клод поерзал в кресле. Смотреть на него нервничающего было забавно.

— Алексей, — произнес он тихо. — Никакой необходимости больше нет. Его смерть полностью разрушила предопределенность. У Фриды… теперь есть будущее.

— Очень хорошо, — согласился его собеседник. — А теперь, Клод, запомни: кроме судеб цивилизаций есть еще судьбы конкретных людей. Ты никогда этому не придавал особого значения. Даже после того, как совершенно случайно выручил человека, ставшего твоей правой рукой. Я имею в виду Ларри. Ты вечно думаешь о чем-нибудь глобальном, забывая частности. Не могу тебя винить… но у меня есть и свои представления. Ты старше и опытнее — прекрасно. Только приказать мне ты всё равно не можешь.

Клод вздохнул:

— Я и не собираюсь приказывать. Не мой стиль, как ты уже успел заметить. Ты ставишь на карту собственную жизнь. При этом я не совсем понимаю, что тобой движет, ну да ладно. А сам-то ты хоть понимаешь?

— Понимаю, — буркнул Алексей — естественно, не имея об этом ни малейшего представления.

— Хорошо, — с сомнением произнес Клод. — Отговорить тебя всё равно невозможно. Тогда вот что. Будь хотя бы предельно осторожен. У тебя нет тех возможностей, которые были у него.

— Я прекрасно обходился без этих возможностей всю свою жизнь. И ничего, живой до сих пор. А в переделках бывал еще в тех! Видишь ли, Клод, когда чувствуешь себя сильным, это расслабляет. Может быть, именно в эту ловушку попался он — начал считать, что ему море по колено… Не беспокойся, через день-два я вернусь. Целый и невредимый.

Он быстрыми движениями запрограммировал челнок для возвращения на борт «Аркадии». Затем еще раз оглядел себя:

— Ну что, похож я на местного жителя?

Клод задумчиво потер подбородок:

— Похож… Чего-то я в тебе не понимаю. Точнее, в вас обоих. Наверное, между вами все-таки оставалась какая-то связь, и сейчас ты выполняешь то, что считал важным он.

Алексей лишь пожал плечами:

— Возможно.

— Иначе я не нахожу, как объяснить твою целеустремленность. Хорошо, пусть так.

Они вышли из челнока, который почти сразу же стартовал, бесшумно скрывшись в сереющем небе. Здесь только начиналось утро. Алексей вдохнул воздух, наполненный непривычными после «Аркадии» ароматами. Вокруг высился ночной лес: до ближайшего человеческого жилища было много километров.

— Мы заменили труп подделкой, — сообщил Клод, нарушая осеннюю тишь утра. — Они его собираются сжечь.

— Прекрасно, — мрачно кивнул Алексей. — Я устрою этим экзорцистам небольшой сюрприз. Думаю, барон Этвик обрадуется.


* * *

Скопление людей он увидел издалека. Костер уже пылал, уничтожая весьма реалистично выглядящую куклу. Барон что-то кричал с помоста, воздвигнутого неподалеку.

Он просто шел, не стараясь привлечь к себе внимание. Но люди начали оглядываться и поспешно освобождали дорогу. В их глазах появлялось разное. Чаще всего — страх или благоговейный трепет.

Без малейшей задержки преодолев это людское море, он поднялся на помост. Мертвенно-бледный Этвик, казалось, вот-вот упадет в обморок. Столь сильного и явного испуга на лице барона не доводилось видеть, пожалуй, никому.

Не уделив ему и доли внимания, Алексей обратился к толпе:

— Я пришел сказать, что вас обманули.


* * *

На «Аркадии» вновь слышались человеческие голоса. Операция на Фриде была завершена, и «боги» собирались вместе. Хотя бы для того, чтобы попрощаться с телом одного из них.

Многие не знали Алексея даже в лицо, поэтому кое-где звучали шутки и смех. Но в зале, где находилось тело, царила полная тишина.

— Никаких надежд? — переспросила Марго. Вид у нее был усталый, словно она не спала уже десяток ночей.

Клод отрицательно покачал головой:

— Нет. Совсем не похоже на тот случай. Второй Алексей почему-то знал, что так и будет.

— Если честно, мне хочется всплакнуть, — призналась Эвелин. — И в то же время чувствую себя глупо. Он как бы и умер, и не умер.

Остальные промолчали: они чувствовали то же самое.

Неожиданно Марго куда-то исчезла. А спустя некоторое время появилась вновь — в дверях зала. Рядом с ней шел высокий юноша.

Он изрядно изменился с момента их последней встречи. Стал на голову выше, в облике проступили взрослые черты, а в походке — присущая офицерам галактической полиции уверенность.

Увидев тело, он переглянулся со своей проводницей. Затем медленно приблизился. Вновь вопросительно взглянул на Марго:

— Это… он?

Та лишь кивнула.

Юноша очень серьезно опустился на одно колено и некоторое время стоял так, рассматривая лицо умершего. Глаза парня увлажнились.

— Он был хорошим человеком.


* * *

Уже после похорон выяснилось, как Анри очутился на яхте.

Клод заприметил его способности, еще когда судьба столкнула парня с Алексеем. И вот, благодаря этим способностям, юноша тоже почувствовал смерть человека, по отношению к которому испытывал привязанность. Неожиданное озарение было сродни чуду.

Оставаться безучастным Анри не захотел. Используя свои воровские трюки, он угнал из запертого ангара стоящий на ремонте быстроходный катер — и отправился прямиком к Фриде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры богов (Крышталев)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы