— Я понятия не имею, — ответил тёмный жеребец, глядя на своего оппонента. — Но если вы дадите мне образец, я направлю на это наши лучшие умы.
— Прошу прощения, — извинился Харбинджер, протянув крыло и спрятав бутылку в карман своей формы. — У нас есть свои кадры для изучения этих образцов.
Престарелый пони вздохнул и покачал головой.
— Всё это вторично по сравнению с деятельностью Тандерхед, направленной на длительный контакт с поверхностью, — он с явной тревогой взглянул на Старгейзер. — До нас дошли слухи об опасениях Анклава, что Тандерхед использует торговлю и свои ресурсы, чтобы получить недопустимое преимущество перед остальной частью Анклава.
— Грубо говоря, мы не одобряем и не доверяем этим вашим действиям, — резко ответила Чейзер, — С получаемыми вами материалами вы сможете стать самостоятельной независимой силой.
— Это пошло бы в разрез с договором, — спокойно ответила Старгейзер, скрестив копыта перед собой. — Договора, который Тандерхед соблюдали всегда. И всегда будут соблюдать, — по холодному презрению на её лице было ясно, что она скорее ожидает нарушений от генерала.
Скай Страйкер добавил.
— Конечно, если вы действительно так озабочены этим, вы могли бы организовать собственную торговлю с поверхностью. Там нет недостатка в поселениях и организациях, с которыми вы можете вести дела.
— У большинства наших сообществ нет излишков для торговли, — вздохнул старый жеребец и пожал плечами. — И кроме того, это слишком рискованно. Вы слышали отчёты об этом Красном глазе и служащих ему монстрах-аликорнах? Это только одно. Если мы снова ввяжемся в дела с поверхностью, это будет так же, как во время войны.
— Скуталу считала иначе, — с горечью заметил Стратус, от чего глаза старого пегаса сначала немного удивлённо расширились, затем опустились. В этот момент он выглядел старым на все свои годы.
— Директор, — с упрёком в голосе сказал Скай Страйкер. Тёмный жеребец фыркнул и отвернулся.