Читаем Возвращение домой полностью

— Когда я со своими друзьями вернулся из Хуффа, мы обнаружили десятки различных племён рейдеров. Всевозможные кучки подонков, выгрызающих свои собственные маленькие ниши. Избавься от одной банды, и тут же появится другая. За исключением Митлокера, здесь не было настоящих поселений. Но когда мы наткнулись на пони, живущих здесь, в Райских Кущах, я понял, что они могут стать чем-то большим, потому что хотят стать чем-то большим. Они заявляли и верили, что в их жилах течёт голубая кровь аристократов. Их здесь было всего пара горсток, но большинство из них мало чем отличалось от любых рейдеров, которых ты можешь найти повсюду.

— Так что же изменилось? — спросила я, нахмурившись.

— Мораль.

Он отхлебнул из своей чашки и взглянул на меня.

— Они строили из себя знатных пони. Я использовал это их притворство в качестве предлога, чтобы улучшить их поведение. По мере того, как они принимали мораль, саму мысль, что они должны держать себя так, чтобы соответствовать заданным стандартам, я смог обуздать преобладающие в них подлые наклонности. Ты спрашивала о различии между крепостными и рабами? Что ж, одно из различий, которые мне хочется подчеркнуть, это то, что крепостные должны быть защищены. Рабы были одноразовыми, как в работе, так и в бою. Нужно было всего лишь сделать вылазку и захватить побольше, чтобы компенсировать любые потери. Вместо этого, идея была в том, что крепостные — это пони более низкого уровня, зависимые от Общества.

— С какой стороны это более этично? Ты говоришь, что вы лучше крепостных! — возразила я.

— В отличие от рейдеров, которые просто убивают кого захотят? — он пожал плечами. — Я никогда не говорил, что это было идеально. Но Эквестрия в стародавние времена использовала форму крепостного права, созданную аристократией Кантерлота. В конце концов мы выросли из этого, и аристократия стала бесполезным пережитком прошлого. Общество, в конце концов, пройдёт тот же путь. — он спокойно посмотрел на меня.

— Поэтому я и согласился встретиться с тобой, Блекджек. Мало просто посмотреть на то, что мы сделали и отбросить это, как обычное рабство. Это не так. Сейчас это может быть не намного лучше, но это лучше, а в будущем станет ещё лучше. Я надеюсь, что ты сможешь понять то, что не смогли понять мои друзья.

На лицо старого жеребца легла тень усталости и грусти.

— Они не поняли? — догадалась я.

Он покачал головой.

— Для них, я был просто рабовладельцем. Даже хуже, работорговцем. Благодаря нашим плантациям, Общество кормит тысячи, а это увеличивает спрос на рабов.

Он потёр лоб копытом.

— Большой Папочка с его бандой головорезов. Кранчи с её оружием. Хранитель с его крышечками. Зодиак с её книгами. Все мы были уверены, что знаем лучший способ всё исправить.

— И Аврора, ищущая своё единственное решение, — пробормотала я.

— Похоже, ты всё таки поняла её, — усмехнулся он. — Да. Она всегда была абсолютно уверена, что если мы просто найдём, или сделаем всего одну магическую вещь, всё станет лучше. Анклав. Или Ядро. Или ещё что-нибудь.

Он снова вздохнул и покачал головой.

— Что тут скажешь, она была самой младшей из нас.

— Она так похожа на меня… — прошептала я, опуская глаза. Он изучал меня взглядом некоторое время, затем улыбнулся.

— Похожа. Но ты чуть больше. В конце концов, у тебя всё ещё есть друзья.

Он снова вздохнул и откинулся на спинку кресла-каталки.

— Прошу извинить меня, Блекджек. Но я снова чувствую себя очень усталым. Возможно, мы продолжим разговор позже?

— Конечно, — согласилась я, поднявшись и направившись к выходу из его комнаты довоенных раритетов. Король Шикарность тихо задремал, и я закрыла за собой дверь.

— Блекджек! — крикнула Грейс в дальнем конце коридора. Кобыла решительно направилась ко мне. Следом за нею шли двое пони в силовой броне, а за ними пара единорогов, левитирующих между собой пятого пони. — Что всё это значит?

— А? — непонимающе отозвалась я, усевшись на пол.

Она махнула двоим пони в силовой броне и те медленно отошли в сторону, чтобы показать, что левитируемым пони был избитый П-21. Его копыта были связаны, а рот был заткнут кляпом.

— Ты послала этого пони шпионить за нами! Мы схватили его на плантациях, он препятствовал надзирателю.

Я ощутила накатившее на меня опасное спокойствие и начала обдумывать, как лучше нейтрализовать двух бывших Рейнджеров.

— Конечно, послала, — спокойно ответила я. — И я хочу получить его назад, и исцелённого, — добавила я твёрдо.

— Не пытайся отрица… — начала было Грейс, затем моргнула, и уставилась на меня в растерянности. — Ты… я… понятно… — она на некоторое время задумалась, затем повернулась к единорогам, левитирующим П-21.

— Нечего стоять тут без дела. Опустите его, развяжите и вылечите немедленно.

Розовая единорожка изумлённо моргнула, а затем, понурившись, принялась развязывать верёвки на копытах П-21. Грейс тяжело вздохнула и снова повернулась ко мне.

— Хорошо… зачем…?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги