Читаем Возвращение домой полностью

Я видела, что не особо убедила как Малию, так и Пита. Но я быстро развернулась и пошла в сторону бара, чтобы спрятаться в маленькой не очень хорошей, но уже полюбившейся мне комнате. Лежа на кровати, я долго смотрела в потолок и пыталась как-то понять всё, что творилось с Дэвидом. Но, к сожалению, так ни к чему и не пришла. Единственный, кто мог объяснить мне поведение Дэвида, - сам Дэвид. Правда, не было гарантий, что, если я пойду поговорить с ним откровенно, он обязательно согласиться на это и скажет мне правду.

Дэвид Картер был самой настоящей загадкой.

Когда на следующий день я проснулась, сразу поняла, что что-то не так. Потому что в нос мне ударил запах свежих оладий. Я открыла глаза и увидела на прикроватной тумбочки тарелку, наполненную оладьями, чашку горячего шоколада и букет полевых цветов. Боже, они были безумно красивыми.

- Никогда бы не подумала, что Дэйв способен на романтические жесты. - Сказала Райли, сидя на соседней кровати и крася ногти на ногах розовым лаком. - Но вот он, Президент мотоклуба «Мятежники», встаёт с утра пораньше, чтобы приготовить завтрак для девушки, а потом сидит в комнате и смотрит, как она спит, как долбанный Эдвард Кален!

- Смотрит как я сплю?

- Да, когда я пришла, он сидел на этой кровати и пялился на то, как ты пускала слюни на подушку. Это было противно, но у него был такой взгляд, будто вещи милее этой он не видел.

Я внутренне содрогнулась представив, как выгляжу с утра, когда у меня растрёпаны волосы, помятое лицо и открытый рот. Это далеко не мило.

- Ешь, а то остынет. - Сказала мне Райли, возвращаясь к своим ногтям. А что еще я могла сделать? Я обожала то, как готовил Дэвид. У него действительно был талант к этому. А горячий шоколад. М-м, он готовил мне его всего дважды. Но это было так восхитительно, что я была готова умереть в первую секунду, как попробовала, считая, что главное удовольствие жизни я уже испытала. Тогда я так и сказала Дэвиду, а он лишь усмехнулся и сказал, что рано, потому что главное удовольствие от жизни мне только предстоит испытать.

Я накинулась на еду, но её оказалось даже слишком много (никогда не думала, что дойду до того, что буду говорить, что еды много. Я обожаю покушать. А если еда вкусная, то вдвойне обожаю покушать), поэтому я попросила Райли помочь мне. Как только она откусила первый кусочек, то блаженно застонала и сказала, что за такие оладья уже давно бы побежала к Дэвиду и набросилась на него.

После того, как мы доели и Райли рассказала мне увлекательную историю её свидания с Кью, мы направились к трейлеру Малии, потому что я была полна решимости соблюдать своё слово, и каждый день отвозить Малию к её девочке. Когда мы ехали, Райли рассказывала Малии о том сюрпризе, который Дэвид устроил мне. Она немного перебарщивала, а Малия слишком восхищалась, но я была рада, что эти две ладили, поэтому просто слушала их разговор.

Когда мы уже подъезжали к городу, я посмотрела в зеркало заднего вида и увидела, что на расстоянии ста метров за нами ехал один из членов клуба. Присмотревшись, я поняла, что это был Дэвид. Он следовал за нами от самого клуба. Райли и Малия не заметили его, но пока мы шли в здание больнице, я еще раз огляделась и поняла, что это действительно он. Припарковался недалеко от моей машины и смотрел на меня.

«Я с ума схожу, когда ты от меня дальше десяти метром и когда не знаю, что ты делаешь»

Я покачала головой и направилась следом за Малией. Когда мы ехали обратно, Дэйв всё также следовал за нами.

А на следующий день на тумбочки возле кровати была еще одна тарелка, в этот раз с блинчиками, чашка кофе и еще один букет. Он также следовал за нами, когда я везла Малию в больницу. Также прождал у входа, пока мы были там. На третий день меня ждал омлет с беконом и тостами из белого хлеба, горячий шоколад и букет цветов. Но рядом с тарелкой лежал конверт. Где бы я не оказалась и сколько бы времени не прошло, я всегда узнаю аккуратный подчерк мамы. Я быстро села на кровати и открыла конверт, чтобы достать письмо.

«Милая моя девочка,

Никогда даже не смей себя винить в чём-то! Гамильтон загнал твоего отца в угол, поэтому тот согласился на ваш брак. Но он пожалел об этом сразу же, как только Габриэль уехал из нашего дома. Лишь когда свадьба была почти готова, твой папа понял, что Гамильтон ничего не сможет сделать. Может он и мог немного помочь скостить срок твоего отца, но он точно не смог бы полностью оправдать его и спасти весь бизнес. Он лишь смог оттянуть дело на некоторое время и лишь поэтому так торопил нас со свадьбой. Когда твой папа понял свою ошибку, он был тем, кто предложил продумать план твоего побега. И когда он узнал, что ты в безопасности, он был безумно счастлив. Даже не смотря на то, что сидел за решёткой, он так и сказал мне «Не важно, что с нами, Пэм. Наша девочка в порядке и нашла себе дом и защиту». И я согласна с ним на все сто процентов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика