Джейк рванул вперёд, проскочил первым в освобождённый участок, скатился вниз в неглубокую ямку, и затаился. "Паутина" была теперь на его совести. Поло-жив автомат рядом с собой, он осторожно снял с пояса кусачки. Чувствуя на себе пристальный взгляд Барклифа, Джейк вдруг подумал с усмешкой: "Не ошибусь! И не жди!" Опасные нити рвались с сухим треском, как старые прогнившие нитки, падали на землю с кольев, свисали вниз, как макароны, серебрились в утреннем тумане. На них конденсировались капли воды, и сейчас эта вода стекала по рукам, в рукава комбинезона, вызывая нервный зуд.
Всё! Даже руки устали!
Джейк отбросил нити в сторону кусачками, сжимаемыми в одной руке, чуть обер-нулся: "Проход свободен, господа!" Подал знак своим, а сам отполз назад, за ору-жием. Они прыжками, без единого шороха, проскочили вперёд и спрятались в ста-рой воронке. Джейк скатился в эту воронку последним, и Барклиф, встретив его взгляд, укоризненно упрекнул:
— Оружие, рядовой, нужно всегда держать при себе. Тебе повезло, что это не вой-на, и рядом нет часовых…
— Виноват, господин лейтенант, — Джейк ответил чуть заметным прищуром синих глаз и совсем невиноватой улыбкой. Не так должен вести себя человек, признаю-щий свою вину. Они незаметно вступили на тропу глухой войны, когда обе стороны не объявляют о её начале, но при этом всячески стараются ударить противника по-больнее при всяком удобном случае, используют каждый подходящий момент.
— Приготовить накидки! — приказа Барклиф и отвернулся. — Здесь могут быть ло-вушки…
Они развернули накидки, закутались в них почти с ног до головы. Ткань эта, очень тонкая наощупь, спасала от радиации при взрыве мин с радиозарядом. Если успеешь спрятаться, то какое-то время можно переждать даже газовую атаку, поры ткани фильтровали воздух от всех вредных примесей.
— Через три метра отсюда, если идти точно на север, начинается траншея с ходом сообщения на КП, — Продолжал Барклиф, застёгивая застёжку своей накидки под самым подбородком. — Нэру и Моралис идут первыми, ждут нас. Потом через две минуты — Арнольд и Аншем. Я и Тайлер — будем прикрывать вас. Ясно? Первая пара — пошла!
Они уползли в туман почти беззвучно, только накидки чуть слышно поскрипыва-ли. Барклиф, приподнявшись над краем воронки, сколько мог, провожал своих сол-дат глазами. Точно выждав положенное время, отправил вторую пару. Джейк ук-радкой следил за лейтенантом, а сам вытирал мокрым рукавом автомат от росы.
— Тайлер! Пошёл первым!
Джейк не мешкал, легко прыжком рванул вверх, ухватившись за осыпающийся край воронки левой рукой, в правой — он держал холодный и мокрый автомат. При-гибаясь к земле, преодолел эти три метра. Пришлось ещё пробежать несколько шагов вдоль по брустверу, видимо, в спешке взял чуть правее… А вот и свои!
Барклиф бы уже здесь и, глядя со злой усмешкой, упрекнул опять:
— Много ошибок, рядовой… Это не прогулка…
— Виноват, господин лейтенант, — снова ответил Джейк, выдержав этот прожигаю-щий взгляд, а потом добавил с иронией:- Это не прогулка, это учения…
— Твоё счастье, что не настоящая война! Ты бы давно уже был мёртв! — Барклиф не растерялся, он никогда не испытывал нужды в едком слове. В этом с ним тягаться тяжело, да и момент не тот.
Какое-то время они просто сидели, отдыхали, а лейтенант крутился, оглядываясь и прикидывая что-то в уме. Туман рассеивался быстро, отходил в низину, к болоту. Воздух стал легче, но не потерял прежней свежести. Здесь, на укрепбазе, было тихо, лишь откуда-то справа, со стороны поля, доносились крики и рёв двигателей, там шла атака, атака по всем правилам: с наступлением, обстрелом, с захватом позиций противника. Хорошо ещё, что без рукопашной…
— Значит, так! — произнес, наконец, лейтенант. — Аншем, Моралис и Нэру — на вас подавление огневых точек противника. Идёте прямо по траншее, она упирается в позицию с артиллерийской установкой. Ваше появление будет означать подавление огневой точки противника. Потом — всё! Ваша задача выполнена! А мы… — он по-смотрел на Эши, необычно серьёзного и даже сурового в этот момент, перевёл взгляд на Джейка. — Мы с вами, ребятки, займёмся Наблюдательным и Командным Пунктами. Там сейчас все наши гости, поэтому я надеюсь на вашу старательность… А теперь, по моему приказу, одновременно — пошли! — последнее слово Барклиф почти выкрикнул и первым, вскочив с места, рванул по траншее вдоль. Они разде-лились, каждая группа в свою сторону. Джейк бежал следом за лейтенантом, нагнал его легко и сейчас смотрел ему в спину. В который раз уже за это утро? За ними, не отставая, бежал Эши. Маленький и ловкий, очень быстрый и сметливый парень. Арнольд и сейчас не отставал, мчался во всю прыть, выставив автомат, будто соби-рался поливать огнём каждого встречного.