Ленни. Наглое бесстыдство.
(Пауза.)Почему ты так… мстителен по отношению к собственному брату? Я потрясен.
(Пауза.)Тэд, я бы сказал, что это твое истинное отношение ко мне, ведь так? Ты открыл свои карты. То есть сейчас тебя ничто не останавливает. А как еще это можно объяснить? Слямзить сандвич младшего брата, который он специально себе сделал, в то время как брат на работе, это не двусмысленно, это однозначно.
(Пауза.)Я бы сказал, заметь, что за последние шесть лет ты стал несколько угрюмым. Несколько угрюмым. Менее открытым. Менее общительным. Это странно, так как я думал, что в Соединенных Штатах Америки, хочу сказать, где столько солнца и все такое, такие просторы, в старом добром студенческом городке, в твоем положении лектора, в центре тамошней интеллектуальной жизни, в старом добром студенческом городке, вихрь светской жизни, все это так стимулирует, все твои ребята и все такое, куча развлечений, бассейн, автобусы «Грейхаунд» и все такое, тонны ледяной воды, эти удобные бермудские шорты и все такое, в старом добром студенческом городке, в любое время дня и ночи можно выпить кофе или голландского джина, — я думал, что ты станешь более общительным, а не менее. Потому что знай, Тэдди: мы на тебя равняемся, Тэдди. Члены твоей семьи чтят тебя, парень, и знаешь, что они делают? Стараются следовать твоему примеру. Потому что ты — главный предмет нашей гордости. Потому-то мы и были так рады, когда ты вернулся, рады тебя видеть в родных местах. Вот почему.
(Пауза.)Нет, послушай, Тэд, нет сомнения, что мы живем здесь не так насыщенно, как вы. Но мы ближе друг к другу. Конечно, мы заняты. Джой — боксом, я — своей работой, отец все еще хорошо играет в покер, и притом на нем еще и кухня — он по-прежнему хорошо готовит, а дядя Сэм — лучший шофер в компании. Но тем не менее мы едины, Тэдди, а ты — наша неотъемлемая часть. Когда мы тихо сидим у нас в садике, уставясь в ночное небо, у нас всегда стоит пустой стул, твой стул, Тэд. И потому, когда после долгого отсутствия ты возвращаешься к нам, мы ожидаем от тебя немного снисхождения, je ne sais quoi
[1], немного душевной щедрости, немного какой-то широты — нас это бы подбодрило. Мы так ждем этого от тебя. Но что получаем? Что получаем? Разве ты нам это дал?
Пауза.
Тэдди. Да.
По лестнице спускается Джой с газетой.
Ленни(Джою).Как дела?
Джой. М-м… неплохо.
Ленни. Что это значит?
(Пауза.)Что это значит?
Джой. Неплохо.
Ленни. Я хочу знать, что значит это «неплохо».
Джой. Какое тебе дело?
Ленни. Джой, ну-ка расскажи брату всё.
Пауза.
Джой. Я не дошел до конца.
Ленни. Не дошел до конца?
(Пауза. С нажимом.)Не дошел до конца? Но ты же провел с ней два часа.
Джой. Ну?
Ленни. Ты провел с ней там два часа и не дошел до конца!
Джой. Ну и что?
Ленни(подходит к нему.)Что ты хочешь сказать?
Джой. То есть?
Ленни. Хочешь сказать, что она динамистка?
(Пауза.)Она динамистка!
(Пауза.)Что ты об этом думаешь, Тэд? Оказывается, твоя жена — динамистка. Он пробыл с ней два часа и не дошел до конца.
Джой. Я не сказал, что она динамистка.
Ленни. Ты шутишь. По-моему, так динамистка, а, Тэд?
Тэдди. Может, он не нашел к ней подхода.
Ленни. Джой? Не нашел подхода? Не смеши меня. Да у него было больше девок, чем ты в жизни съел пирожных. Он неотразим. Нам всем до него далеко. Расскажи ему о твоей последней, Джой.
Пауза.
Джой. О ком?
Ленни. О твоей последней. Когда мы остановили машину…
Джой. А, о той… да… ну, как-то вечером на той неделе, мы ехали в машине Ленни…
Ленни. В «альфе».
Джой. И ммм… неслись по дороге…
Ленни. Около тюрьмы.
Джой. Да, недалеко от «Скрабса».
Ленни. Мы решили немножко проехаться по Северному Пэддингтону.
Джой. И ммм… было уже довольно поздно, да?
Ленни. Да, было поздно. Ну?
Пауза.
Джой. А потом мы… ну, у обочины мы увидели машину… с двумя девицами.
Ленни. И их кавалерами.
Джой. Да, были там и двое хмырей. Выходим мы… значит… и говорим этим… кавалерам… чтобы они ушли… что они и сделали… И тогда мы вытащили девиц из машины…
Ленни. Мы не повели их к «Скрабсу».
Джой. Нет, не к «Скрабсу» — там нас засекла бы полиция… ну, ты понимаешь. Мы повели их в развалины… там, где упала бомба.
Ленни. В развалины.
Джой. Да, где битый кирпич.
(Пауза.)Ну и там их… это… поимели.
Ленни. Ты упустил самый смак. Он упустил самый смак!
Джой. Что именно?