Читаем Возвращение домой.Том 1 полностью

Ручка повернулась, и между створкой и косяком приоткрылась маленькая щелка.

— Это я, Джудит… Вы не спите?

— Нет.

— Я не помешаю?

— Ни капли. Я как раз не знаю, куда деваться от скуки. Поговорить бы с кем-нибудь…

Джудит вошла, закрыла за собой дверь, прошла через комнату и присела на край кровати. Она выглядела очень ладно и опрятно в белой блузке с воротничком в оборочку и бумажной юбке в сине-белую полоску. Ее только что приведенные в порядок волосы лежали гладко, тонкая талия была стянута алым кожаным поясом.

— Как вы теперь? — поинтересовалась Джудит.

— А, лучше! Только лень заниматься чем-нибудь.

— Поспали?

— Проспала весь день. — Диана вдруг нахмурилась. — А ты почему не на пляже вместе со всеми?

— У меня немножко разболелась голова. Эдвард пошел один.

— Это все из-за жары. Как тетя Лавиния?

— Она была просто необыкновенна. Разговорчивая как никогда. Удивительно, если учесть, через что она прошла.

— Как тебе кажется, сможет ли она теперь жить как прежде, со всеми ее милыми привычками?

— Конечно.

С минуту Джудит пребывала в нерешительности, потом сказала:

— Диана, мне нужно кое-что вам сообщить… объяснить. Мне надо уехать. Прямо сейчас.

Диана уставилась на нее в изумлении.

—Уехать?! Но, дорогая, почему, зачем?

— В общем, возникли кое-какие проблемы… Мы с Мэри пили чай, и тут зазвонил телефон…

— Я не слышала…

— Наверно, вы спали. Звонила моя тетя Бидди, Бидди Сомервиль. Она подцепила жуткий грипп, само собой, дядя Боб и Нед оба в море, она совсем одна, у нее в доме даже прислуга не живет, к ней ежедневно приезжает на велосипеде одна женщина из Бави-Трейси.

Короче, она взывала о помощи, просила, не могу ли я приехать и приглядеть за ней. Врач говорит, ей не следует оставаться одной.

— Ай-ай, дорогая моя, какой ужас! Бедная женщина! Ты не хочешь пригласить ее к нам?

— Ах, вы так добры, но я сомневаюсь, что она выдержит такую поездку. Думаю, поехать надо мне. Все равно я планировала погостить у нее чуть позже. Так что особой разницы не будет, если я отправлюсь сейчас.

— Какая ты добрая девочка.

Джудит улыбнулась. В эту минуту Диана отметила, что она выглядит крайне изможденной. Ее чудесные глаза ввалились, а яркая помада лишь подчеркивала мертвенную бледность щек. Бедное дитя, измучилась от головной боли! На долю секунды в голове Дианы промелькнуло подозрение: уж не случилась ли с Джудит какая-то неприятность? Она понимала, что надо бы спросить, проявить материнскую заботу, но в своем теперешнем состоянии не находила в себе сил, чтобы выслушивать какие-то признания и раздумывать о лишних проблемах. Вдобавок ко всему всегда существовала возможность, что это как-то связано с Эдвардом, и уже по одной этой причине лучше было оставаться в неведении. Да и, в конце концов, как бы она ни любила девушку, все-таки Джудит ей не дочь, а в настоящий момент у Дианы было полно поводов для беспокойства за собственных детей, будущее которых расплывалось в тумане неопределенности. Поэтому она без лишних расспросов отпустила Джудит.

— Безусловно, ты должна ехать, раз в твоей помощи так нуждаются. Как ты будешь добираться?

— Поеду на машине.

— Будь осторожна.

— Ну конечно.

— Когда ты отправляешься?

— Немедленно. Мэри помогла мне уложить чемодан. Всего лишь несколько самых необходимых вещей. Я не думаю, что пробуду там очень долго. Я еще вернусь, если можно, — хочу увидеться со всеми вами перед отплытием в Сингапур.

— Ну, конечно же, ты вернешься!

— Передадите полковнику мои извинения?

— Ой, я и забыла, ты ведь его уже не увидишь. И всех остальных тоже. Как ужасно, что ты уедешь, ни с кем не попрощавшись. Ты никак не можешь перед отъездом забежать на минутку в бухточку?

— Некогда. Попрощайтесь за меня со всеми.

— Непременно сделаю это, но знаю, что все будут ужасно огорчены.

— Мне… я очень сожалею обо всем. Вы так добры, я знала, что вы поймете.

— Ах, дорогая, ты же ни в чем не виновата.

Джудит встала, подошла и, нагнувшись, поцеловала Диану в щеку.

— Это совсем ненадолго, — пообещала она.

— В таком случае не будем прощаться. Скажем только «аu revoir»[68].

— Аu revoir.

— Приятной поездки.

Джудит улыбнулась, повернулась и пошла к выходу. В самых дверях Диана остановила ее:

— Джудит!

— Да-да…

— Мэри дома?

— Дома.

— Передан ей, что Пеко нужно выпустить в сад. И не будет ли она так добра принести мне чашечку чая?

Джудит закрыла дверь и вернулась в детскую. Мэри сидела у окна и ждала ее, глядя в сад. Когда Джудит окликнула ее, она повернула голову и поднялась.

— Была у миссис Кэри-Льюис?

— Да. Она не спала. Я рассказала ей нашу басню. Все в порядке, она не стала задавать лишних вопросов… Сказала только, что Пеко нужно выпустить в сад, и еще попросила, чтобы ты принесла ей чашку чая.

— И когда это только кончится, — криво улыбнулась Мэри.

— У меня на душе было бы нехорошо, если б я уехала, не попрощавшись с ней.

— Да, так бы никуда не годилось… Теперь тебе пора. Пойдем, я тебя провожу …

Джудит остановила ее.

— Нет. Пожалуйста, не надо. Я этого не вынесу, опять зареву.

— Ты правда не хочешь?

— Серьезно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже