Читаем Возвращение драконов (СИ) полностью

С этими словами он подошел к тому столу, откуда Астрид взяла комбинезон и наклонился. Спустя секунду он распрямился, и в руках у него были сапоги, так же покрытые чешуей и выполненные в виде лап Злобного змеевика.

- Та-дам!

Иккинг указал на табуретку и дождавшись, пока Астрид сядет, он начал одевать на нее экстравагантную обувь.

Девушка опустила ногу в сапог и ощутила, что вынуждена стоять на мысках. Пятка поддерживалась такой же кожей.

- Заметила? В этой обуви ты можешь передвигаться лишь на мысках. Пятку поддерживает металлический каркас, оббитый кожей.

С этими словами он затянул небольшой ремешок над ступнями, фиксируя ноги в сапогах.

- Зачем было так усложнять?

Астрид встала с табурета и закачалась на месте, непривычная к такой ходьбе. К счастью, Иккинг поддержал ее за плечи, не давая упасть.

- Это сделает тебя немного выше, – ответил парень.

И в самом деле. Астрид заметила, что в этой обуви она по росту сравнялась с шатеном, который всегда был на четверть головы выше. Это примирило ее с такой обувью. В конце концов она смелая воительница, и сможет привыкнуть к такой ходьбе.

Когда Иккинг удостоверился, что она стоит не заваливаясь, то отошел к столу и вернулся с двумя тонкими кусками кожи, выкрашенной с одной стороны в желтоватый цвет, и оканчивающимися перчатками. Астрид протянула руки, и Иккинг надел ей на руку чешуйчатую перчатку.

- Это...

К удивлению девушки, это была необычная перчатка, а напоминающая коготь. Все ее пальцы были прижаты друг к другу в жестком коконе, по форме напоминающим коготь дракона.

- Это крылья, – подтвердил шатен.

После этого он затянул ремешок на запястьях, фиксируя часть костюма. Далее он распрямил крыло, и девушка увидела сквозь тонкую кожу несколько штырей. Парень приподнял ее руку и направил штыри ей в локоть, закрепляя каждый их них в механизме. Под конец он пристегнул конец крыла к спине девушки около шеи.

Астрид подвигала рукой, которая теперь была точной копией крыла Змеевика и отметила некоторую скованность движения в запястье и локте. Когда она сгибала руку, крыло тоже складывалось, а при вытягивании оно выпрямлялось. Для примера она согнула локоть до максимума, и крыло тоже сложилось, как тогда, когда дракон спит.

- Очень неплохо, – оценила она. – Но что мне делать без рук?

- А это, миледи, уже решать мне, – усмехнулся Хэддок.

Астрид это заинтриговало, и она без колебаний протянула ему вторую руку. Когда второе крыло было одето и зафиксировано, девушка выпрямила руки и взмахнула своими новыми конечностями, поднимая поток ветра в кузнице и сметая бумаги.

- Осторожнее! – Иккинг побежал собирать все разбросанные чертежи.

Бывшая Хофферсон рассмеялась, глядя на ползающего под столом вождя племени.

- Да-да, тебе смешно, – проговорил Хэддок, стряхивая пыль из волос.

- Ну извини, – повинилась красавица. – Ты очень смешной.

- Тогда, может и мне посмеяться?

Шатен подошел к столу и достал из скрытой в тени части какой-то длинный предмет. Он был длиной с руку и довольно толстый. Его поверхность покрывала лазурная чешуя, вперемешку с желтыми пятнами. Астрид поняла, что это почти сразу.

- Мы натолкнулись на несколько очень старых лежанок, и там валялись шипы молодых Змеевиков. Самые хорошие и подходящие по размеру я вставил сюда, – объяснил происхождение материалов парень.

- Он отлично получился, – Астрид немного качающейся походкой подошла к мужу и внимательно осмотрела имитацию хвоста. Как эксперт по этому виду драконов она признала эту поделку довольно качественной. – Но как он крепится? Я не вижу на нем ремней.

- Понимаешь... Для реалистичности... Ты должна им двигать, – стушевался под конец парень, показывая продолговатый предмет с утолщением на широком конце хвоста. – А этого можно добиться только одним способом.

- Н-Нет! – у Астрид округлились глаза. Она поняла, куда хочет засунуть этот предмет ее муж.

Воительница начала пятиться, но из-за новых конечностей потеряла равновесие и упала. Иккинг сорвался с места и уселся на нее сверху, придавливая жену к полу.

- Иккинг Хэддок! – закричала блондинка, когда тот начал ее переворачивать на живот. – Клянусь Тором, если ты запихнешь это в меня, то я насажу тебя на самый тупой кол на острове!

- Х-хех, Астрид, – попытался сгладить углы вождь. – Ну, тебе следует просто расслабиться, как ты обычно это делаешь когда...

- Еще слово, Хэддок, – прошипела блондинка, – и я сменю кол на раскаленный металл.

Она била крыльями по полу, но вскоре выбилась из сил и просто стала ждать неизбежного. Мужчина, увидев прекращение сопротивления, начал аккуратно вдавливать металлическую пробку в колечко ануса жены.

Астрид зашипела, когда теплый металл начал расталкивать мышцы ее задницы. Она рефлекторно напряглась, но от этого дискомфорт только усилился. Проклиная сквозь зубы своего мужа, воительница попыталась расслабиться. С этого момента, пробка пошла легче, пока не достигла утолщения. Иккинг начал маленькими движениями вводить и выводить пробку из попки Астрид, вращая ее в разные стороны.

- Да сколько можно?! – блондинке уже надоело, что у нее ковыряются. – Просто... Ай!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы