Читаем Возвращение Иможен полностью

– Напрасно вы так сердитесь, миссис Сайрет… Нами движет отнюдь не праздное любопытство… и потом, полиция быстро доберется до этого человека, если, конечно, он сущестует…

Молодая женщина торжествующе рассмеялась.

– Полиция? Меня бы это очень удивило…

– А почему? Может, потому что означенный джентльмен именно там и служит?

Вопрос застал миссис Сайрет врасплох, и она так неловко отпиралась, что все это гораздо больше походило на признание. Наконец допросчики оставили ее в покое и ушли. Иможен с легкой досадой признавала, что Мак-Рей лучше нее справился с задачей.

Они снова сели в машину и собрались было возвращаться в Каллендер, но мисс Мак-Картри, схватив журналиста за руку, не дала ему включить зажигание.

– Смотрите!

Хэмиш обернулся. По Кэрфью-стрит медленно шел инспектор Гастингс. Мак-Рей приглушенно вскрикнул.

– Вы думаете, он догадывается, что мы здесь? – спросил он мисс Мак-Картри.

– Вряд ли, иначе вел бы себя поосторожнее… Гастингс скорее похож на человека, который спокойно возвращается домой.

И, как будто в подтверждение ее слов, инспектор вошел в дом миссис Сайрет.

– Ну что, Хэмиш, вы все так же скептично настроены?

– Вы были правы, мисс… Но это настолько поразительно… Представляете, чем он рискует?

– Очевидно, Гастингс уверен, что он вне подозрений!

– Берегитесь, мисс! Стоит ему только проведать о результатах нашего расследования…

– Ого! Вы, часом, не струсили, Мак-Рей?

– Да, мне чертовски страшно, если хотите знать правду, мисс. Мы, в сущности, ничего не можем доказать, инспектор же, заподозри он хоть на секунду, что нам известно, разделается с нами в два счета… а потом свалит все на таинственного убийцу.

– И что же нам делать?

– Осторожность подсказывает, что лучше всего забыть об этой истории. Вы спокойно поживете в Каллендере до конца отпуска, а я вернусь в Глазго…

– Никогда! Мне надо поддержать свою репутацию!

– Так она вам дороже жизни?

– Пожалуй, да.

– А мне – нет. Поэтому, уж простите, мисс, но я бросаю эту затею. Вот отвезу вас в Каллендер – и сразу домой.

– Жалкое решение, Мак-Рей!

– Знаю, мисс Мак-Картри, но, по мне, любая жизнь куда приятнее посмертных почестей!

До самого конца пути они больше не проронили ни слова и холодно попрощались, не выразив хотя бы эфемерной надежды на новую встречу.

Теперь, когда ей предстояло в одиночку вести неравную борьбу, Иможен стало не по себе. Но честь рода Мак-Картри не позволяла отступить. Сидя дома, она ожидала, что в любую минуту может появиться Гастингс. Как с ним разговаривать? Хватит ли у Иможен самообладания спокойно разговаривать с человеком, который пытался ее убить? Но полицейский все не подавал признаков жизни, и в конце концов его странное исчезновение в самую критическую минуту еще больше встревожило мисс Мак-Картри. А вдруг Гастингс догадался, что его вывели на чистую воду, и струсил? Что, если он вообще сбежал? Любопытство взяло верх над осторожностью, и теперь Иможен нетерпеливо ждала встречи, так пугавшей ее накануне. Несколько раз шотландка звонила в полицейский участок, но все время нарывалась на Мак-Клостоу и тот весьма неучтиво посылал ее ко всем чертям. Наконец ей повезло – трубку снял Тайлер. Констебль рассказал, что инспектор уехал три дня назад и с тех пор не появлялся в Каллендере. Известие успокоило Иможен. Наверняка Гастингс, вообразив, что разоблачения мисс Мак-Картри его погубят, признал поражение и скрылся. Но что это за победа, если о ней никто не знает? А Иможен никак не может во всеуслышание обвинить полицейского – доказательств-то у нее нет!

Такая неопределенность измучила шотландку. И что делать дальше? Ясно одно: она обязана отомстить за Джона Мортона и Ислу Денс! Но как? У Иможен мелькнула мысль, не рассказать ли ей обо всем своему начальству в Адмиралтействе – там с удовольствием помогут хотя бы из благодарности. Однако даже в Адмиралтействе никто и пальцем не шевельнет, пока мисс Мак-Картри не сможет привести убедительных доказательств вины Дугала Гастингса… Вряд ли тамошние джентльмены поверят, что человек пошел на убийство, лишь бы скрыть свои шашни с молодой вдовой… А Гастингс к тому же холостяк…

И мисс Мак-Картри до бесконечности повторяла одни и те же вопросы: почему убили Мортона и Ислу Денс? Кого старый англичанин видел в Каллендере, если Сайрет действительно умер? Чего ради Гастингс умалчивает о том, что был в Мэрипорте, когда случилось несчастье? Когда и как он успел так сдружиться с миссис Сайрет? И, наконец, почему инспектор пытался убить ее, Иможен?

Перейти на страницу:

Все книги серии Иможен Мак-Картри

Не сердитесь, Имоджин
Не сердитесь, Имоджин

Огненно-рыжая страстная патриотка Шотландии, пересидевшая в девицах, но к пятидесяти годам возжелавшая любить и быть любимой, дочь офицера колониальных войск, неистовая и беззаветная поклонниц а Марии Стюарт и Вальтера Скотта, мисс Имоджин Мак-Картри — вот кто достоин стать настоящим героем нашего времени. Сочетание всех перечисленных качеств превращает ее в наигрознейшее и неотвратимое орудие возмездия всем, кто покушается на ее личную девичью честь, славу Шотландии и ту высокую и вместе с тем секретную миссию, которую Имоджин взялась выполнить — к вящему восхищению земляков и посрамлению коварного врага. Маленький городок в горной Шотландии, где рождаются, по мнению все той же Имоджин, лучшие представители человечества, становится местом, где разыгрываются оптимистические трагедии и пессимистические комедии разом, где заговоры и разоблачения, смерть и любовь, тайны и недоразумения достигают такого накала, что описать все это смог бы только некий шотландский Шекспир, ибо сам по себе старина Билл Шекспир драматург неплохой, но все же, как ни крути, англичанин.Роман «Не сердитесь, Имоджин» — первый в серии повествований о похождениях мисс Мак-Картри из клана Мак-Грегоров.

Шарль Эксбрайя

Детективы

Похожие книги