Читаем Возвращение к истокам полностью

– Эвакуация элиты, – с пониманием кивнул я. – Я не могу предоставить вам техдокументацию быстро, только на начальный подсчёт у меня уйдёт от трёх-до пяти дней, а на всю работу больше недели.

– Ваше судно сможет пролететь это расстояние без промежуточных выходов. Лейтенант, в какой стадии готовности ваше судно?

Я мгновенно прикинул все плюсы и минусы, и получается, что плюсов куда больше. Я хотел покинуть планету, и мне предоставляют такой шанс, ещё платочком вслед помашут. То есть, я не стану дезертиром, как мог бы, так как буду выполнять важное военное задание. А получать пятно дезертира не хотелось бы, в Содружестве к такому статусу не очень хорошо относятся, как я смог убедится. Хотя если жить захочешь, на любой статус наплюёшь, но если есть возможность избежать, то почему нет? Поэтому я ответил достаточно быстро и полно:

– Я заказал подходящий двигатель, господин майор, установка займёт часа три, оборудование я сделаю. Через шесть часов моё судно будет готово к вылету. Это максимально быстрый срок, на который я способен.

– Отлично, лейтенант, через шесть часов я вас вызову и сообщу куда перегнать вашего ремонтника. Кроме пассажиров придётся также взять габаритный груз.

– Принято.

Разъединившись, я только хмыкнул и отменил все прошлые приказы по судну. Это шанс, и стоит им воспользоваться. Снова дроиды начали обшивку и силовой набор разбирать. Скоро двигатель доставят, я связался с владельцем, через час будет, поэтому вошёл в сеть нашего наёмного соединения, под своим ником, и перейдя на сайт интендантов, стал помечать позиции того что мне необходимо. Так накупил нужных материалов, почти на сто тысяч кредитов, и вскоре вышел их получать, а тут и двигатель доставили. Ох и работка мне предстоит.

Через шесть часов, когда я подвёл своего «Горбатого к шлюзу флотской базы, республиканцы за это время особо оборону нашу не трогали, так пару раз на прочность проверили и затихли, явно ожидая подкрепления и держа осаду. Как только завершилась стыковка, я разблокировал шлюз, отправив туда на всякий случай охранного дроида, и сам направился, покинув рубку. Майор лично прошёл на борт моего судна и заложив руки за спину, осмотревшись, никаких излишеств не было, у меня не яхта, а почти что боевой корабль, сообщил:

– Ваша задача, лейтенант, очень важна. Ловите файл с приказом штаба соединения флота на Тай. Вам поставлена задача вывести членов императорской семьи и видных сановников, а также взять груз. Что за груз вам знать не положено. Вам всё ясно?

– Так точно, господин майор.

– Хорошо. Вы повезёте вдову нашего принца.

– Дэн? Её муж погиб?

– Я знаю, что вы знакомы, да это она. Нужно вывезти её, это личный приказ начальника базы адмирала Бэнса. Вам всё ясно?

– Так точно.

– Пассажиры скоро прибудут, их уже везут, груз в двух средних контейнерах получите с другой стороны базы, их готовят. Удачи, лейтенант.

– Благодарю, господин майор.

Тот кивнул, и покинул борт судна, а через пять минут действительно на пассажирских платформах пустотного базирования прибыли пассажиры. Ну на рожи чиновников, причём немалого ранга, я смотреть не хотел, каюты уже были готовы, точно по количеству пассажиров, однако двое оказались лишними, для них мест не было, а именно для двух телохранителей Дэн, которые были настоящими гвардейцами императора. Я встретил их у шлюза, в холле. Остальных пассажиров встречал дроид-стюард и сопровождал до кают, указывая где у кого место. Вещи и багаж отправлялись в трюм. Когда Дэн прошла на борт, я обнял её и погладил по спине, а та разрыдалась, у неё вообще глаза на мокром месте были. Немного успокоив ту, всё это под хмурыми взглядами гвардейцев, я сказал Дэн:

– Сочувствую, муж у тебя отличным мужиком был. Жаль его. Я для тебя свою каюту приготовил, буду жить на борту челнока, уже вещи перенёс. Идём, провожу.

Дроид подхватил багаж Дэн и отнес его в каюту, а я сопроводил ту и показал, как тут и что у меня. А то я каюту под себя переделал, многое может быть непривычным. Оставив ту в спальне, она вещи укладывала, я вышел и посмотрел на обоих бойцов, после чего сообщил:

– Для вас у меня мест нет, но ваше присутствие мне понятно. Есть такое предложение, один охраняет, другой отдыхает. Могу предоставить обучающую капсулу, если есть базы, сможете учить в ней. Я медик, настрою её на вас и разгон смешаю. По двенадцать часов на каждого по очереди, тогда проблем нет. Устраивает?

Те переглянулись, и хором ответили:

– Устраивает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Криминал [Поселягин]

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы