Читаем Возвращение к истоку полностью

― Знаю! ― рявкнул Кассид, нависая над низкорослым майором грозовой тучей. ― Потрудитесь объяснить, майор, что здесь происходит! Почему ваши люди…

― Вы соображаете, что делаете, торговец? Нападение на солдат карантинной службы при исполнении обязанностей ― знаете, чем вам это грозит?

―…почему ваши люди грабят мой корабль?! Вы знаете, чем это грозит лично вам ― хищение имущества кассионийца из влиятельной семьи?

― О чем это вы? ― неприязненно уточнил соктианин, и без того узкие глаза превратились в едва различимые щелочки. ― Мы действуем согласно правилам, разработанным для конкретных ситуаций, в данном случае…

― Какого дьявола вы забираете моих «шрайков»?!

И Кассид гневно ткнул пальцем в массивного многолапого «жука», приближавшегося к последнему охранному роботу, которого карантинщики еще не успели присвоить. От торса мертвого «шрайка» все еще исходило странное свечение после обработки оружием иноров. Роботизированный кар, перемещаясь по воздуху в трех метрах над палубой с помощью антигравитационных движков, завис над макушкой «шрайка», шесть манипуляторов с цепкими захватами и присосками на концах сомкнулись на торсе робота. Но, соприкоснувшись с участками, отмеченными свечением, отскочили, словно отброшенные невидимой силой. Довольно быстро «жук» все же нащупал разрешенные зоны, прочно обхватил «шрайка» манипуляторами и легко оторвал от пола. А затем неспешно поплыл к освещенному изнутри зеву трюма карантинного бота. Сновавшие по откинутой аппарели фигуры в военных скафандрах поспешно уступили дорогу, пропуская работягу с ношей внутрь.

― Тупые роботы, ― ругнулся майор. ― Пока додумаются, как правильно хватать…

― Майорр-р! Какого дьявола…

― Я прекрасно расслышал и первый раз! ― вдруг заорал в ответ Джаз Пантеон. ― Повторяю, мое подразделение действует согласно утвержденным правилам! Все предметы, так или иначе входившие в контакт с инорами, конфискованы для изучения! И прекратите на меня орать, торговец! Мне прекрасно известно, что вы уроженец Кассионии, но это не дает вам право орать на меня, хамить и бросаться на моих подчиненных! Уж не хотите ли вы своим поведением дать понять, что все кассионийцы безответственные наглецы?!

Кассид даже опешил от такой наглости. На мгновенье. Эти люди разоряли его ангар, а его справедливые требования восприняли как хамство. В следующую секунду он схватил левой рукой майора за грудь, сгреб в кулак жесткую ткань скафандра, словно носовой платок, вздернул офицера в воздух, как «жук» его «шрайка», и подтянул к себе. Лицевой щиток шлемофона уроженца Сокты с треском соединился с затвердевшей пленкой шлема Кассида. В офицера вперились жуткие, выкаченные из орбит глазные яблоки кассионийца. Белые шары с черной точкой сузившегося зрачка на ультрамариновой плоскости лица. Яростный оскал желтых зубов. Вздувшиеся крылья носа.

Альт исправно снабжал виртуальную панель лоцмана Кассида свежей информацией, ведя трансляцию с видеокамер ангара. Не поворачивая головы, Кассид видел, как часть карантинщиков, побросав дела, схватились за оружие.

― Отпустить! ― завизжал офицер. ― Немедленно отпустить! Ты, торговое быдло, что ты себе позволяешь…

Кассид молча поднял вторую руку, чуть отстранил от себя майора, постучал когтем указательного пальца по прозрачному пластику, привлекая его внимание, и медленно провел когтем сверху вниз. По внутренней связи донесся устрашающий скрежет, раздавшийся внутри шлемофона майора. Глубокая белая царапина пробороздила пластик. Доведя движение до шейного кольца, Кассид снова поднял руку и уткнул коготь в начало борозды. Майор заткнулся, смуглое лицо заметно побледнело, глаза расширились. Вакуум. Если шлемофон треснет, ему не поздоровится. Ремпеной можно довольно быстро затянуть трещину, но рисковать в такой ситуации мало кто захочет. Взрывная декомпрессия не прибавит коже лица привлекательности. Да и глаза могут пострадать.

― Пусть твои люди уберут оружие, майор, ― с гортанным рыком потребовал Кассид.

― Все в порядке, ― через силу выдавил соктианин, сдерживая страх и ярость. ― Занимайтесь своими делами.

Карантинщики с видимой неохотой подчинились. Как же, такое развлечение обломилось ― набить морду «столичной выскочке». То бишь Кассиду.

― Больше не груби мне, майор, я из уважаемой семьи. ― Несмотря на мышечные импланты, рука, удерживавшая соктианина на весу, начала уставать. Вместе со скафандром и снаряжением тот тянул кило на сто. Но Кассид мог держать так еще долго. Гнев придавал сил. ― И связей на Сокте у меня достаточно, чтобы вышибить тебя со службы. Но я не люблю вести дела подобным образом, я торговец, поэтому обойдемся без взаимных угроз и оскорблений. Будем считать, что мы оба погорячились. Начнем заново. Так как?

― Хорошо. Отпусти.

Кассид подчеркнуто аккуратно поставил его на палубу, словно боялся разбить редкое и хрупкое стеклянное изделие. Офицер нервно расправил на груди скафандр.

― Продолжим. Я подчиняюсь разумным правилам, майор, трупы иноров, любые их останки и вещи вы имеете право конфисковать. Но «шрайки» принадлежат мне, а не инорам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика