Читаем Возвращение к прошлому полностью

– Прекрасное утро, – восторженно сказала она, одаривая его лучезарной улыбкой. – Вы выглядите так, словно у вас была прекрасная ночь. Я права?

– Да, ночь была просто великолепной. – Он сквозь полуопущенные ресницы наблюдал, как девушка раздвигает шторы. – Я так крепко спал, что даже не помню своих снов, хотя один был каким-то тревожным.

– Серьезно? – огорченно воскликнула Шарлотта, передавая ему чашечку чая. – Это, должно быть, просто ужасно. Я ненавижу кошмары.

Ричард улыбнулся ей.

– Такой очаровательно юной леди могут сниться только хорошие сны, – сделал он комплимент хозяйке. – Вам очень к лицу это розовое платье, она подходит даже к вашим волосам!

– А не должно?

– Но у вас же рыжие волосы. – Склонив голову на плечо, Ричард разглядывал ее с нескрываемым интересом. – Если честно, я не очень разбираюсь в женской одежде и вещах такого рода, но мне всегда казалось, что рыжеволосые люди должны очень осторожно подбирать одежду. Ведь рыжий сочетается далеко не со всеми цветами?

Девушка села в кресле, посмотрела на больного, потом поправила подушку под его головой.

– У меня никогда не было с этим особых проблем, – улыбнулась она.

Ричард немного удивился, увидев на подносе розы.

– Надеюсь, я вас не обидел? – забеспокоился он, рассеянно прикоснувшись к лепестку розы. – Видите ли, по определенным причинам этот цвет мне очень нравится. Мне кажется, что рыжие волосы связаны с моим прошлым, но я даже не представляю себе, к чему это относится.

– Значит, ваши воспоминания до сих пор недостаточно ясные?

Ричард кивнул, и выражение его глаз немного напугало девушку.

– Я не помню абсолютно ничего, и это ужасно, – пробормотал он.

– Согласна…

– Вы говорили мне однажды, что мы знакомы, а я до сих пор ничего не помню. Это меня очень беспокоит.

– Я не позволю вам беспокоиться, – сказала Шарлотта очень нежно. Девушка очень изменилась с момента аварии, и теперь она с искренним раскаянием вспоминала, как грубо когда-то отказала Ричарду в продаже поместья. – Сейчас ваши воспоминания не имеют никакой важности, вы в любом случае рано или поздно все вспомните.

– Уж лучше рано, чем поздно, – с улыбкой заметил Ричард.

– Доктор Маккей утверждает, что ваша амнезия закончится так же внезапно, как и началась.

Шарлотта произнесла эти слова с умным видом, но при этом она очень беспокоилась, как бы больной не попросил ее объяснить все поподробнее: она не смогла бы этого сделать, так как сама ничего не понимала.

– А кто этот мистер Маккей, местный доктор? Он хороший врач?

– Ханна говорит, что он прекрасный специалист.

– Ханна? – Он нахмурился, словно стараясь что-то вспомнить. – Ах да, та молодая девушка в форме медсестры, которая постоянно напоминает, что на самом деле она не медсестра. Но, если честно, она кажется очень квалифицированной. Мне нравится Ханна… – закончил он таким тоном, словно этот разговор не имеет ровно никакого значения.

– А как насчет мисс Браун? – осторожно поинтересовалась Шарлотта. – Она просто невероятно привлекательна. Ее-то вы помните?

Девушка очень давно хотела задать этот вопрос, но никак не могла решиться. И вот теперь она с нетерпением ждала ответа, который не замедлил последовать.

– Вы правы, Клер очень хороша собой. Она утверждает, что последние полгода была моей секретаршей.

– Но разве вы не можете вспомнить работу с ней?

– Я вообще ничего не могу вспомнить, тем более работу. Но вроде бы вы говорили, что офис моей фирмы находится в Лондоне. Вы были там?

– Нет, но именно там мисс Браун работала на вас.

Шарлотта не стала говорить о том, что они с Ханной наводили справки о Клер. Им рассказали, что эта девушка занималась только мелкой работой, иногда отвечала на телефонные звонки, словом, не имела никакого веса в компании. Другими словами, мисс Браун оказалась бесполезной во всех отношениях особой. По крайней мере, только такой вывод можно было сделать из объяснений женщины, с которой Ханна утром беседовала по телефону.

– Я уверена, что вы ждете не дождетесь, пока увидите снова прекрасную мисс Браун, – с каменным лицом выпытывала Шарлотта, наблюдая, как Ричард поглощает яичницу. – Вы, наверное, знаете, что она остановилась в «Трех моряках»?

– Серьезно? – произнес он без всякого интереса в голосе. Он прикоснулся к своему небритому подбородку. – Как вы думаете, могу я сейчас с этим что-нибудь сделать?

– Конечно же можете. Для этого вам необходимо встать и найти электрическую бритву. Она у вас наверняка есть, не так ли?

– Только если все мои вещи доставили из «Трех моряков».

Шарлотта, протирающая пыль в комнате, залитой солнечным светом, удивленно повернулась к нему:

– Значит, вы помните, что вы остановились в «Трех моряках»? А вы, случайно, не помните, что у нас с вами был очень важный разговор, связанный главным образом с покупкой этого поместья? Вы в курсе, что, если бы не этот особняк, вы бы даже не узнали о существовании «Трех моряков»?

– Серьезно? – вновь спросил Ричард, глядя на девушку с вежливым интересом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги