Он сбежал. Насколько далеко? Надолго ли? Карен этого не знала, но желала, чтобы он вернулся поскорее. Прямо сейчас! Ей был нужен кто-то, чтобы поделиться волшебными впечатлениями этой ночи, и особенно Хайме. Она знала, что он вернется. Никто и никогда не мог сопротивляться необходимости завершить цикл духовной памяти, один раз его начав. Хайме захочет снова оказаться в образе короля Педро и не остановится, пока не дойдет до конца. Даже если это заставит его страдать. Даже если это превратит его в раба прошлого и отнимет часть свободы.
Карен встала с кровати, пошла на кухню, достала из холодильника бутылку виски, щедро налила в стакан и разбавила водой. Она подошла к большому окну в гостиной, погасила свет и отодвинула штору. Ночь была тиха, и растущая луна сверкала. Карен села на белый ковер и с благодарностью посмотрела на свою старую хлопчатобумажную ночную рубашку, которая была совсем не сексуальной, зато хорошо грела. Она любовалась огнями города. Он был где-то там и вернется к ней, хоть и сам не знает пока об этом.
Карен знала, что ей надо просто подождать. Так же, как она делала это раньше, уже много раз. Только дождаться, пока он придет. И он придет.
Она пристально посмотрела в темноту.
— Приди.
Рикардо обнаружил Марту на танцполе в компании мужчины. У девушки были красивые черные волосы и выразительные глаза, на вид ей было лет тридцать. Юбка короткого темного платья подчеркивала крутые изгибы бедер, а ниже слегка расширялась, демонстрируя длинные, мускулистые, хорошо выточенные ноги. Она была грациозна и хорошо двигалась. Не обращая никакого внимания на спутника Марты, Рикардо попросил девушку, танцующую рядом, позвать Марту, так как музыка была слишком громкой. Когда Марта посмотрела на Рикардо, он жестом показал, чтобы она подошла.
— Марта, я хочу представить тебе моего лучшего друга, Хайме, — сообщил он Марте. — Я ему много рассказывал о тебе, и он мечтает познакомиться, — беззастенчиво соврал он.
— Очень приятно.
— Мне тоже.
Они протянули друг другу руки.
— Я вас оставляю, у меня есть одно дельце. Но до этого я хочу переговорить с Мартой, — сказал Рикардо и потянул за собой девушку. Затем он что-то долго шептал ей на ушко, бросая хитрые взгляды на Хайме.
Марту все это, похоже развлекало, и она смотрела на Хайме с улыбкой, которая становилась более или менее широкой в зависимости от поворотов рассказа Рикардо.
— Посмотрим, как ты будешь себя вести, — напутствовал он, уходя.
Они остались наедине, улыбаясь, Хайме с «Куба либре» в руке, а Марта же внимательно его разглядывала, спрятав руки за спину.
— Что тебе рассказал обо мне этот бесстыдник? — спросил Хайме.
— Много хорошего. Но мне бы хотелось узнать, что он рассказал обо мне?
— Все самое чудесное. Ну, в общем, ты идеальная кандидатура для брака. — Хайме был хорошо знаком стиль его друга.
Марта засмеялась.
— Мне он сообщил, что ты — топ-менеджер, разведенный, у тебя много денег и разбитое сердце. Моя миссия на этот вечер — вылечить твои раны.
Хайме искренне рассмеялся: типично для Рикардо.
— Рикардо — хороший друг. Ну и как, ты готова к этой миссии?
— Ну, вообще-то я только что познакомилась с парнем, который совсем неплох, а я оставила его одного, — проговорила она, притворяясь, что размышляет. — С другой стороны, у тебя очень хорошие рекомендации, и вдобавок Рикардо пригрозил отобрать у меня пропуск в клуб, если я обойдусь с тобой плохо. Скажи, насколько ты заинтересован в том, чтобы я приняла на себя эту миссию?
— Очень заинтересован. Мои раны начинают затягиваться, стоит мне только посмотреть на тебя.
— Хорошо, пойдем. Я ненадолго позволю себе роскошь иметь двух кавалеров одновременно, — сказала она и подмигнула. — Конечно, у тебя шансов больше.
Хайме пошел за ней, думая, что Марта умеет неплохо разыгрывать свои карты. Она представила его своему знакомому и, не вдаваясь в объяснения, начала танцевать. Ее движения были ритмичными и сексуальными, во время танца она переходила от одного мужчины к другому. Соперничество только усиливало желание Хайме.
После нескольких песен зазвучало болеро, и, едва услышав его, соперник Хайме пригласил Марту. Но она извинилась и сказала, что Хайме заранее попросил у нее первый медленный танец.
— Надеюсь, ты хотя бы умеешь танцевать болеро? — сказала она.
— Неужели ты не заметила моего кубинского акцента? Болеро придумал мой дедушка!
Марта весело засмеялась, и они сосредоточились на танце.
Спустя какое-то время Хайме пригласил девушку выпить чего-нибудь в баре. Они смогли поговорить. Марта была американка в первом поколении и неплохо устроилась: кандидат экономических наук, она работала в крупном банке на юге Калифорнии. Уже давно Марта отделилась от семьи и своего окружения и жила одна в собственной квартире. Это совсем не нравилось ее старикам, но в то же время они гордились своей дочерью. Жизнь поставила ее в ситуацию, когда она не должна была зависеть ни от родителей, ни от мужчины, и Марта наслаждалась свободой. Рикардо был прав. Она была великолепной женщиной, возбуждала Хайме и заставляла забыть обо всем пережитом этим утром.