Читаем Возвращение корабля-призрака полностью

Тех не люблю, признаюсь я,Кто дуется и злится.Не впрок им песенка моя,Противны мне их лица!Навстречу ясному лучу,Как птичка вольная, лечу,Лечу и звонко хохочу —Так просто веселиться!Давай, друг друга веселя,Помчимся в чистые поля,Ведь перед нами вся земля,И песня паша — тра-ля-ля! —Повсюду будет литься!

Пока последние нежные звуки дрожали в полуденном воздухе, граф вытер платком глаза и всхлипнул:

— Не обращай на меня внимания, дитя моё. Твоя песня и красивый голос порадовали меня, но глаза мои ведут себя, как им вздумается. Ну а ты, Бен, какими талантами ты можешь похвастаться?

Сидя у ног старика, Бен поглядел в добрые глаза графа.

— Я, сэр? Да никакими. Мы с Недом просто друзья Кэрей и Доминика. Мы не поем, как она, и не рисуем, как он.

Граф ласково погладил Бена по голове.

— Им очень повезло, что у них такие друзья, как вы с Недом. Дружба — величайший дар, который один человек может дать другому. Скажи, Доминик, что именно ты рисуешь?

— Лица, сэр, — ответил Доминик. — Меня даже прозвали Ликотворцем.

Взбив жидкие волосы и пригладив бороду, граф выставил вперёд подбородок.

— Как ты думаешь, ты смог бы изобразить меня?

Доминик извлёк из своей сумки кусок пергамента, угольный карандаш и мелки. Сидя на ковре и скрестив ноги, он поднял глаза на графа.

— У вас интересное лицо, сэр. Я берег этот пергамент для хорошего натурщика. Опустите подбородок, сэр, и смотрите на меня.

* * *

Постепенно золотистый день клонился к вечеру, а Доминик не спешил, стараясь не упустить ни одной чёрточки в портрете графа. Нед растянулся на ковре и блаженно спал. Кэрей бродила по саду, восхищалась цветами и красивыми окнами величавого здания. Бен сидел на подоконнике одного из раскрытых окон беседки, вдыхая благоуханный, напоённый густым ароматом цветов воздух. Безмятежное спокойствие охватило его душу. Он оказался в мире, где ничто не напоминало штормовые моря, «Летучего голландца» и капитана Вандердеккена. Дни, проведённые с пиратами, и бедный Рафаэль Турон казались далёким сном. У Бена стали слипаться глаза, но тут Доминик объявил:

— Ну вот! Надеюсь, мне удалось добиться полного сходства, сэр!

Из сада подошла Кэрей, проснулся Нед, и Бен решил взглянуть, что получилось у художника. Все пятеро рассматривали портрет, который дрожащей рукой держал старый джентльмен. На пергаменте, совсем как живой, был изображён Винсент Брегон, граф Веронский, да ещё создавалось впечатление, будто Доминик заглянул ему в самую душу. Каждая складка, каждая морщинка в углах глаз, каждый засеребрившийся от времени волосок были в точности как у живого графа.

— А глаза! Скажи мне, молодой человек, что ты увидел в моих глазах? — дрогнувшим голосом спросил старик.

Прежде чем ответить, Доминик задумался.

— Я увидел мудрость, сэр, но вместе с тем печаль человека, когда-то счастливого, но утратившего счастье, познавшего одиночество и покорившегося судьбе. Вы хотите, чтобы я продолжал, сэр?

Граф устало покачал головой.

— Я заранее знаю всё, что можно сказать о старом человеке, который прожил в страданиях столько лет.

Бен потянулся и дотронулся рукой до щеки графа.

— Тогда почему бы вам не поговорить об этом с друзьями, сэр? Может, тогда вам станет легче?

Граф прищурился. Он смотрел на молодых людей так, словно приходил в себя после долгого сна.

— Да, да, вы мои друзья. Мне кажется, вы посланы сюда, чтобы выслушать меня и помочь мне!

Он бережно свернул пергамент с рисунком и протянул его Неду.

— Возьми, Нед, только держи осторожно, я хочу вставить этот рисунок в рамку и повесить у себя в доме.

Нед опасливо взял свиток в зубы. Протянув обе руки, старик заговорил, и его голос звучал теперь куда живее.

— Ну вот что, мои юные друзья, помогите мне встать и позвольте опереться на вас. Пойдёмте в дом, не стоит разговаривать на пустой желудок, к тому же я ещё не встречал молодых людей с плохим аппетитом. Сначала пообедаем, а потом вы услышите мою историю.

Дом был великолепный, повсюду висели шёлковые занавеси, на стенах красовались рыцарские доспехи и старинное оружие. Граф не обращал внимания на то, с каким любопытством молодые люди смотрели по сторонам, он провёл своих новоявленных друзей прямо на кухню. Там он пригласил их сесть за большой, тщательно выскобленный сосновый стол, стоявший в центре комнаты в окружении кухонной утвари. Полки живописно были уставлены тарелками, бокалами и супницами разных размеров; медные сковородки, чугунки и котелки свисали с дубовых стропил. Хозяин сел вместе с гостями и забарабанил по столу.

— Матильда! — раздражённо прокричал он. — Неужели никто не собирается подать голодному человеку хоть чуточку чего-нибудь съестного, а?

В кухню, вытирая пухлые руки фартуком необъятных размеров, вошла толстенькая старая дама, пышущая энергией.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже