Читаем Возвращение Крестного отца полностью

Люди считают его парнем славным, но слабым, и, видит бог, он это знал. Но разве многие смогли бы пережить бесконечно длинный день и решить столько проблем? Вот Фредерико Корлеоне сумел справиться со всем! Проснувшись, он не сразу понял, где находится и что делать дальше. Как же ему было плохо! И все же он смог унести ноги из этого мотеля и даже нашел машину. Ладно, пистолет он забыл, так ведь это случилось в другой стране, и поэтому можно считать, что инцидент исчерпан. На таможне все прошло не совсем гладко, но ведь апельсины действительно были не его, выпил он чуть больше обычного, а упоминание имени Джо Залукки можно считать оправданным риском. Последствия могли быть самыми ужасными, да все обошлось. Разве многие смогли бы продемонстрировать хладнокровие в подобной ситуации? По линии он прошел, можно сказать, на «отлично»! Эти мужланы с таможни пришли в полный восторг! Два испытания, и оба преодолены безукоризненно! Он не сказал ничего лишнего, даже адвоката не вызвал! Эти идиоты до сих пор уверены, что он Карл Фредерик, менеджер из Невады!

В конце концов, чем отличается от него Майк, которого все считают гением? Тем, что руководит отцовской империей? А он, Фредо, всегда мечтал иметь собственное, не зависящее от семьи дело. Что-нибудь побольше трейлерной стоянки, хотя, пожалуй, поменьше, чем «Дженерал моторс». Разве в этом есть что-то предосудительное? Так ведь нет, Майк не позволил ему отделиться от семьи и назначил sotto capo, своим помощником, придворным шутом, клоуном!

Фредо вышел на шестом этаже и открыл дверь в служебное крыло. Кому пришла на ум эта идея с казино? Ему, Фредо! Майк лишь детали доработал. А теперь, когда от посетителей отбоя нет, брат тянет одеяло на себя… Вот как! Не то чтобы Фредо нужна похвала, ну так, хотя бы элементарная благодарность…

— Что-нибудь выпьете, сэр? — услужливо спросил бармен.

— Нет, — гордо отказался Фредо, — ну, разве что холодного пива!

Наверное, стоило пойти пешком, чтобы немного размяться, но Фредо устал, а тут еще пиво… Пришлось вызвать лифт.

Лифт приехал, и навстречу Фредо вышли Фигаро, Капра и еще два парня из Нью-Йорка. Вид у них был, прямо сказать, не самый счастливый. Вряд ли это можно объяснить тем, что Фигаро понял, какое важное событие пропустил. Это было первое посвящение, проходящее за пределами Нью-Йорка. Фигаро о нем не знал, и вряд ли ему кто-нибудь рассказал.

— Черт побери! — закричал бывший парикмахер. — Мы уже хотели тебя искать. Вообще-то нас как раз послали на поиски. Где ты был?

— Ты звонил мне в номер раз сто и еще спрашиваешь, где я был?

— Просто ты так задержался! Когда мы пришли, там еще были люди, а теперь разошлись все, кроме Рокко. Он тебя ждет.

Значит, новости не для посторонних ушей.

— Что-то случилось?

Фигаро покачал головой.

— Не знаю, Рокко тебе сам расскажет.

— Неужели правда все разошлись? Остался хоть кто-нибудь, кроме Рокко?

Прежде чем Фигаро успел ответить, Капра, которого на самом деле звали Гаэтано Патерностро — имя слишком длинное и малоподходящее простоватому пастушку, — попросил объяснить суть вопроса. По-сицилийски Фредо говорил бегло, так что среагировал гораздо быстрее Фигаро. Парикмахер начинал его раздражать. Что себе позволяет этот увалень? Как Майк терпит его хамство?

— Я спросил нашего друга парикмахера, — на приличном сицилийском сказал Фредо, — сколько человек осталось в зале?

— Не знаю, пять или шесть, — простодушно ответил Капра.

Фредо кивнул. Пожалуй, все же стоит подняться в зал. Иначе зачем он так спешил в Вегас?

— Слушай, — обратился он к Фигаро, — а ты сам не догадываешься, почему я задержался?

— Если бы знал, то разве стал бы спрашивать? Слушай, Фредо, это моя работа, так что не делай из меня клоуна, ладно?

Капра и два других парня отошли выпить кофе.

— Разве еще нужно что-то делать? — едко спросил Фредо. — Ты разве не слышал в трубке женский голос?

— Издеваешься?

Боже, да у него, кажется, паранойя!

— Француженка, танцовщица. Я встретил ее в лифте, мы поболтали и… Ну, ты знаешь, как это бывает!

Фигаро был лет на десять старше Фредо, лысоватый и вряд ли пользовался услугами проституток.

— Да, ты жеребец! — восхищенно воскликнул Фигаро.

Зал, где проходила церемония, пропах сигаретами и спиртным. За покрытым грязной скатертью столом сидели четверо из бывшего regime Тессио и играли в домино. Среди них были братья Ди Мичели, у одного из них (Фредо никогда их не различал) был сын Эдди, которого сегодня приняли в семью. Двоих других Корлеоне не знал.

В ярком, цвета аквамарина, кресле сидел, развалившись, Рокко Лампоне и задумчиво смотрел в окно. Можно было подумать, что Фредо попал в один из баров, куда постоянные посетители приходят рано поутру за кружкой кофе, щедро сдобренного бренди. В такой час завсегдатаи чаще всего сидят в гордом одиночестве или начинают негромко пререкаться из-за музыки.

— Эге! — радостно закричал один из братьев Ди Мичели. — Это же наш sotto capo!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики