Читаем Возвращение легенд II полностью

Спустя несколько секунд на склад с гордым, важным видом, прошла Канью, за которой хвостиком держалась ещё одна женщина средних лет в серой неприметной одежде скромной путешественницы, с лицом, закрытым белым платком, на котором чёрной краской нарисован оскал, полный клыков, с высунутым наружу языком. Любой волк удавится от зависти, от такой красоты. Её возраст на глаз определить было сложно. Какая-то не запоминающаяся внешность.

- Где онь? – Канью потребовала ответа от Цане.

Та молча развела руками, показывая, что сама хотела бы знать.

- Госпожа? – повис в воздухе вопрос от женщины в маске, произнесённый тихим, почтительным тоном.

Недовольно цыкнув языком, Канью уже собралась уходить, но тут её носик дёрнулся. Несколько раз глубоко втянув в себя воздух, девочка крайне подозрительно уставилась прямо на меня, нахмурив бровки. На да, как же я мог забыть про окровавленные тряпки. Интересно, у неё в роду акул случайно не водилось. Больно уж выражение мордашки стало плотоядным.

- Чего фыркаешь, мылся я, мылся, - недовольно проворчал, отправляясь на своё самодельное ложе. – Тоже мне, чистюля.

Провожатые Канью посмотрели на меня ну очень недружелюбно, даже враждебно, кроме женщины с клыкастой маской. От той, вообще, никаких эмоций не читалось. Да её присутствие вообще едва ощущалось даже с моим повышенным восприятием.

- Поняля. Мяскировкя, - понимающе кивнула, задумчиво изучая взглядом окровавленные повязки. – Онь, - показала на меня своим спутникам.

- А вот я ничего не поняла? – подала голос недовольная Цане. – Вы кто?

- Мы…, - тут же осеклась жрица под пристальным, недовольным взглядом девочки, чуть подумав, объявив, - родственники госпожи Канью.

Ну да, семейное сходство налицо. У каждого из них. Сразу видно, очень-очень дальняя родня. Приёмная. Женщина и про родственников-то не сразу вспомнила, собираясь сказать нечто другое.

- А так вы её забираете, - расцвела доверчивой улыбкой обрадовавшаяся Цане, кося под дурочку. – Наконец-то. Фух, как конь с плеч.

- Поставь коня обратно, - посоветовал рано обрадовавшейся фуци, прислушиваясь к интуиции, ругающейся громким матом.

- Зябиряемь его. – Канью указала на меня пальчиком.

- Не вижу цепей и клетки, - осадил нахальную малышку. – Никто никого не забирает. Я ещё не закончил здесь свои дела. Слушай, давай утром подерёмся, - шутливо взмолился. – По семейному. Сегодняшнюю норму разрушения города я уже выполнил. На тебе за это конфетку.

Вот честно, днём взял несколько штук для себя, про неё и не вспомнив. Протянул на ладони лакомство. После короткого раздумья, под всеобщее недоверчивое изумление, Канью прошла к горке сена, на которой расстелив плащ, устроил себе постель. Усевшись прямо на него, по центру, невозмутимо слопала угощение.

- Ещё, - протянули ладошку за следующей.

- Кончились, - виновато развёл руками.

- Ещё, - в меня вперили угрожающий, требовательный взгляд, не веря ни единому слову.

- Госпожа? – вопросительно уточнил аристократ, не понимая, что сейчас происходит и как на это реагировать.

- Нельзя силой, - сокрушённо вздохнула девочка. – Нужно добровольно. Воть, - с несчастным видом заёрзала на моей постели, намереваясь отправить кое-кого спать на пол.

От такой наглости, не выдержав, бесцеремонно спихнул Канью с покрывала, лично заняв почётное место.

- Или в гостиницу спать. Оккупант. Занято.

- Сбежишь гяд. Спять здесь, - не согласилась.

Теперь ткнула пальчиком в самое удобное место на складе, то есть в мою постель. Ишь, раскомандовалась. Ну да, родственники приехали, пора брать власть в свои руки.

- Спать там! – в свою очередь, указал на пустой угол.

Пока мы по-детски собачились между собой, не желая уступать, просто дурачась, играя на нервах окружающих, они пребывали в прострации, испытывая сильный дискомфорт от разрыва между ожиданиями и реальностью.

- Так, это Тонг! – очнулась Цане, проявив прорыв в наблюдательности и сообразительности.

Нет, конечно, догадалась и раньше, как и заметила множество нестыковок в поведении и речи, однако, сомневалась до последнего, не ожидая от меня подобной выходки.

- Ты что опять натворил? – нахмурилась, заметив моё текущее состояние.

- Да мелочи, - отмахнулся от несущественных деталей. – Объявил войну всему городу. Первые столкновения уже начались.

Несколько секунд Цане растерянно моргала, после чего, демонстративно прочистив ухо, попросила повторить. Мне несложно, повторил, с особым удовольствием.

- Зачем?

Вот теперь она по-настоящему испугалась.

- Потому что завтра начнётся испытание за наследие древнего предка, на котором мне нужно, - подчеркнул это слово, - убить кучу народа. По личным причинам. Можно сказать, это месть за поруганную честь семьи.

Прекратив изображать недалёкого идиота, стал серьёзным. Месть за честь семьи это серьёзно. Такие вещи не прощаются и на эту тему не шутят, так что слушатели впечатлились моими проблемами и их масштабом.

- Месть всему городу? – ахнула Цане.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение легенд

Возвращение легенд
Возвращение легенд

Второй шанс даётся немногим. Что делать, если твоя история уже закончилась, а жажда продолжать свой путь к вершинам этого мира, нет. Предавшись унынию, Юй Цао тихо доживает свой век на задворках мира, сетуя на несправедливость судьбы. Пока однажды не ухватывается за тот самый шанс, что даётся лишь раз в жизни. Возможность вновь вернуться на дороги приключений, так манящие его во снах. Наконец, дойти по ним до самого конца, став легендой. Однако, ничего не даётся просто так. За всё нужно платить. Цао пока не знает, сколько за его спиной кредиторов и насколько высоки процентные ставки, однако ему на это плевать. Он готов бросить вызов самим богам, лишь бы убрались с дороги, не заслоняя свет мечты, к которой он стремится. Мир ещё вздрогнет, узнав кому именно он дал второй шанс.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература
Возвращение легенд II
Возвращение легенд II

В городе Солнечного камня кипят страсти и интриги. Он напоминает котёл, под которым неизвестные силы уже развели огонь, намереваясь сварить «кашку», в которую постоянно добавляют всё новое мясо. Варево бурлит, исходя паром. До готовности осталось только добавить соли и можно закрывать крышку. И вот она, в руках улыбающегося Тонг Цао стоящего рядом с большой ложкой. Целый мешок соли. Уж он то с удовольствием поможет всем. Никто не уйдёт не заляпавшись.Кланы точат зубки на гильдии. Ушастые на хвостатых. Беднота, облизывается на богачей. Трон, с аппетитом присматривается к торговым домам. Соседи, выглядывают из-за забора, привлечённые запахом. Все хотят есть, но не все окажутся по эту сторону котла. И только Цао Тонг хочет… мяса! Не подозревая, что кое кто уже нацеливается на него самого, с гастрономическими целями.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги