Заскочили в указанную комнату и огляделись. Ни Серого, ни его сестры там не наблюдалось. Зато присутствовали три других человека. Первый студент храпел на кровати. Второй, в обнимку с полупустой бутылкой водки, примостился на столе. Третий находился в сознании, но на нас не реагировал. Он стоял посреди комнаты в замершем состоянии, устремив указательный палец в сторону зеркала и повторял:
— Гы-гы… гы-гы…
Значит, все же улетели.
Под зеркалом лежали вещи Тарасовых, не прошедшие сквозь портал: мобильные телефоны, болоньевые куртки на синтепоне, ключи, металлические и пластиковые части одежды, обувь из искусственной кожи, прочая мелочь и… наши «любимые» стринги. Хм, выходит, они из синтетического материала? А я думала, шелк.
Опять синхронно с коротышкой мы принялись копаться в куче оставшихся предметов.
— Странно, какао не прошло, — проговорил гном, обнаружив пакет с бобами.
— А это что? — указала я на черный порошок в рюкзаках светлой и Вотара.
Малыш зачерпнул горсть, понюхал, попробовал на язык, потом извлек из жилетки лупу, внимательно присмотрелся и промолвил:
— Напоминает обломки малюсеньких буковок. О, даже целые есть. Любопытно, что это может быть?
Я тоже взглянула и на этот раз чуть не захохотала сама.
— Базирог, ты болван!
— Почему, тетя Теоларинэ?
Ответила ему его же излюбленным методом:
— Зачем Серый и Цветаниэль брали с собой рюкзаки?
— Чтобы тащить в них мои распечатки, — ответил гном.
— Правильно. А для чего ты переносил знания на бумагу?
— Чтобы фильтр врат пропустил листы, изготовленные из органического материала.
— Тоже верно. И бумага прошла. Теперь скажи, из чего изготавливают порошок в картридже лазерного принтера?
Теперь до Базирога дошло, и он схватился за волосы:
— Какой я балбес! Явно же не из черничного сока. Ну и болван!
— Хи-хи, во-во, и я про то же.
— Ну ладно, Цветаниэль — магичка, а вы воин. Но мы-то с Вотаром технари. И так опростоволосились. Впрочем, теперь это уже не важно. Сейчас нужно поскорей найти способ вытащить наших обратно.
— Мы повторно сможем открыть врата?
— Гениальная идея! Только я телевизор не захватил.
— А я маску, фонарик и диск.
Вдруг один из сопящих студентов триста пятой комнаты заворочался.
— Скорей домой, — прошептал гном.
Мы похватали вещи, оставшиеся от Тарасовых, и поспешили удалиться.
— Пить надо меньше, а то мерещится всякое, — назидательным тоном сказала я на прощанье парню, изображающему говорящую статую.
Он ответил:
— Гы-гы, белочка… Гы-гы, принтер… Гы-гы, хлеб…
Глава 8
— Братья и сестры! Прежде чем начну свою речь, ответьте: хороший ли я руководитель? — спросил у толпы отец.
Жители Заозерья, срочно собравшиеся на центральной площади, прокричали:
— Да, Фатун, ты лучший староста!
— А доверяете ли вы мне?
— Верим, как себе, Фатун!
— С тех пор, как я появился, стало ли жить в деревне лучше?
— Намного лучше, Фатун! И безопаснее.
— Отплатил ли я благодарностью заозерцам, много лет назад приютившим и обогревшим меня, а впоследствии и доверившим управлять ими?
Вот это новость, отец, оказывается, тоже не местный. А откуда тогда?
— Сполна, Фатун. Хватит вопросов, лучше скажи, к чему клонишь.
— Что ж, слушайте, друзья мои. В этот нелегкий для страны час призываю вас, как и прежде, поверить мне и объединиться. Наш правитель Констаф требует выделить для его войска сто пятьдесят взрослых мужчин.
Волна ропота прокатилась по толпе. Отец продолжил:
— Но не для защиты родины, а для ведения захватнической войны. И я снова спрашиваю: готовы ли вы, уважаемые друзья мои, отпустить своих сыновей и мужей рисковать жизнями, чтобы пополнить казну его величества?
«Ого, попахивает бунтом», — подумала я.
Остальные молчали. Переваривали.
— Будут ли спокойно спать те, кто лишится наследника и кормильца? Смогут ли радоваться королевскому балу победители, разрушившие чужие очаги и осиротившие невинные семьи? Принесут ли счастье деньги, заработанные на горе? Отмоют ли свои руки от крови женщин, детей и стариков наши доблестные воины?
Тишина мертвая. Ох, как непросто людям Пангеи дается сопротивление власти.
— Твоя речь правильная, Фатун. Но не все мы люди грамотные. Объясни прямо, что нам делать? — наконец пробасил башмачник.
— Да разве можем мы идти против королевского указа? — осмелился еще кто-то.
— Сразу же последует наказание за неповиновение, — дрожащим голосом сказала какая-то женщина.
— И налоги повысят.
— Кочетовцы попрятали своих мужиков в лесу. А когда стража приехала за рекрутами и никого не нашла, то сожгли дома и угнали всю скотину.
— С нами так же поступят.
— Вот именно! — согласился староста, выдержал эффектную паузу и снова спросил: — А нужен ли нам такой король, который не бережет свой народ? Не пора ли дать отпор поганцу? А если не поймет, согнать с трона.
Опа, бунт — это еще мягко сказано! Скорее — государственный переворот.
Народ испугался таких речей. Я, честно говоря, тоже.
— Да мыслимое ли ты задумал, Фатун?
— Что мы сможем супротив войска?
— Ой, что будет?
И тут я, как настоящая революционерка, пробралась сквозь толпу, встала рядом с отцом и ответила всем: