Читаем Возвращение любви полностью

- Хочу виски. Я не часто себе позволяю, но сейчас хочу выпить.

Лори остановила машину возле ирландского паба, существующего с давних времен. Майами вообще удивительный город. Рядом был испанский ресторан, где кубинцы и другие латиноамериканцы привыкали есть сосиски с картофельным пюре и ветчину с капустой. Во многих ресторанах меню было на английском, французском, испанском языках, а в некоторых - и на португальском, специально для туристов из Бразилии.

- Привет, Мики, - обратился Грампс к своему приятелю-бармену. - Налей мне виски. А моей девушке... Понимаю, ты за рулем, но, думаю, можешь выпить одну порцию. Чего ты хочешь?

- А мне пиво "Гиннесс", Мики. Большую кружку.

- Понял. Виски и пиво.

- Теперь придется ждать минут десять, - пробормотал Грампс, подмигнув внучке. - Мики тоже выглядит как покойник, да?

- Грампс, что ты говоришь! - ужаснулась Лори.

- Девочка, ты же об этом подумала в машине. Тебе казалось, что я сплю, а я видел, как ты смотрела на меня, видел твои глаза. У меня сердце разрывалось от твоих страданий.

- Я не страдала.

- Моя близкая смерть мучает тебя. Я прожил чертовски хорошую жизнь. Сейчас ты, твои братья Эндрю и Джош, твои родители, прочие дальние родственники пытаетесь скрыть от меня правду. Да, я еще не умер, но умираю. И в этом нет ничего ужасного, девочка, я готов предстать перед Создателем и не желаю, чтобы ты сильно огорчалась.

Мики обслужил их гораздо быстрее, чем предсказывал Грампс.

- Рад, что ты вернулась, Лори, - искренне сказал он. - Все годы этот старик только и делал, что с гордостью рассказывал о тебе. Я говорю правду, девочка.

Лори кивнула, поскольку не могла говорить.

- Она роняет слезы в пиво, - объяснил приятелю Грампс. - Никак не смирится с тем, что я умираю.

- Обещаю, мы устроим тебе шикарные поминки, - проворчал Мики и удалился.

- Грампс, я не хочу, чтобы ты...

- Лори, если тебе обязательно надо кого-то жалеть, то жалей свою подружку Элеонору. Вот действительно трагедия. А если ты меня любишь, то говори со мной откровенно, а не как со старым болваном, который ничего не понимает.

- Я не хочу, чтобы ты умер, - тихо сказала Лори.

- Всегда тяжело терять тех, кого любишь, поэтому я и не буду особенно торопиться, - улыбнулся дед, и она выдавила ответную улыбку. - И никаких разговоров за моей спиной, - предупредил Грампс.

- Никаких.

- Помоги мне хоть как-то успокоить твою мать.

- Это будет сложно.

- Да, Глория - прекрасная невестка, всегда любила меня как родного отца. - Грампс поднял стакан. - За твою мать.

- За маму. Она довольно своенравный человек, но истинная леди.

Грампс усмехнулся и сразу помрачнел.

- Знаешь, она беспокоится за тебя. Считает плохим знаком, что ты вернулась именно в тот момент, когда убили твою школьную подругу. Конечно, останься ты в Нью-Йорке, трагедия не стала бы менее ужасной, но все же ты была бы в стороне от нее.

- Маме не следует беспокоиться за меня.

- Она здорово изменилась после гибели Мэнди Олин и обвинения Шона Блэка в ее убийстве, А ты улетела в Англию, она не смогла тебя остановить, потом мы получили свадебную фотографию, на которой твой муж выглядел грустным и больным. По виду человека можно определить, что он уже не жилец.

- Грампс...

- Ладно, не будем об этом. Ты лишь должна понять, что твоя мать здорово изменилась. По ее мнению, она вынудила тебя выйти замуж за того англичанина, винит себя за твой неудачный брак и за то, что ты осталась вдовой. Поэтому ее позиции в оценке людей с тех пор значительно смягчились.

- У меня все в порядке, я счастлива.

- А Шон Блэк?

- У него тоже все хорошо.

- Надеюсь. Ему тоже досталось в жизни, да и сейчас положение у него двусмысленное. Он вернулся в город, и тут же убивают девушку из вашей школьной компании. Честно говоря, другой на его месте уехал бы обратно в Калифорнию. Но вряд ли он так сделает. И главным образом из-за тебя.

- Грампс, у него здесь дела, я тут ни при чем.

- Ты действительно в это веришь? Ладно, посмотрим. С удовольствием поговорю с ним сегодня вечером. Парень всегда мне нравился.

- Он хороший друг, - улыбнулась Лори.

- И не более того?

- Не знаю. Многое в прошлом разделяет нас.

- Пожалуй, тебе следует поговорить с ним о прошлом.

Она изумленно уставилась на деда. Тот всегда знал слишком много.

Грампс улыбнулся, он не ждал от внучки ответа на свое предложение.

- Я еще не умер, поэтому не оплакивай меня, пока я не скажу, что уже пора. До смерти мне надо еще убедиться, что у тебя все в порядке.

- Спасибо.

***

- Ну, что скажете?

Шону нравилась Гиллеспи, но, похоже, у нее имелась привычка все драматизировать.

- Обожженные кости, - ответил Шон.

- Но вы сможете определить что-нибудь еще? Сможете после исследования рассказать о человеке, которому они принадлежали?

- Смогу. Вы, наверно, это и так уже знаете.

- Просветите меня. Обожженные кости усыхают, правильно?

- Правильно. Но далее в этом случае я все равно могу определить, мужские они или женские к приблизительный возраст. К тому же череп в довольно хорошем состоянии, и художник-криминалист сможет воссоздать лицо.

- Ладно, работайте, а я вас оставлю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сплетение судеб
Сплетение судеб

Они были Ромео и Джульеттой большого города — отчаянный уличный хулиган Марк Стефано и невинная, как ангел, девушка из мира блеска и роскоши Габриэль Беннет. Однако современных Ромео и Джульетту разлучили на долгие годы…Но время идет, и однажды Марк и Габриэль встретились вновь. Только теперь «золотая девочка» превратилась в знаменитейшую фотомодель, а «плохой мальчишка» — в богатейшего бизнесмена. Впрочем, важно ли это? Важны ли пролетевшие годы? Важно ли былое непонимание и боль? Да и что вообще может быть важно там, где настоящая любовь раз и навсегда сплела судьбы мужчины и женщины?..

Александр Владимирович Чиненков , Диана Блейн , Диана Палмер , Татьяна Александровна Белая

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Документальное