Хм… С двумя криперами сразу я ещё не пробовал. Ну, впрочем, дурное дело нехитрое. Я внимательно осмотрел площадку, оценивая возможные спотыкайки, потом приблизился к криперам. Один стоял чуть дальше, и я подумал, что можно попробовать подманить сначала одного, чтобы не биться одновременно на два фронта. Сработало! Ближний двинул ко мне и я, отступая, отвёл его подальше от второй твари. Потом стандартно: ударил, отскочил, ударил… Один готов. Я поднял порох и направился за вторым другом.
- Серый, стой. У тебя тактика ассасина. Смотрите, как танк действует.
Остроушка просто подошла ко второму криперу, на ходу вынимая меч; два быстрых удара и… всё.
- Эм-м. Как это?
- Хороший меч – залог здоровья!
Отправив деток в портал, мы двинули на север. По дороге прикончили нескольких шальных зомби, и совсем скоро вышли на мыс, выдававшийся в широкую реку или, может быть лесное озеро.
- Вот, в этом холмике я и живу.
С севера под холмом была неприметная дверка, в которую мы и прошли. Внутри… О, это были хоромы! Каких-то невообразимых размеров залы, отделанные разноцветным деревом, многоэтажные стены из сундуков с припасами, кухня с автоматической печью, которая сама заполнялась и сама выкладывала в сундук готовую еду. У неё свет включался-выключался выключателем, как у настоящих людей! Чёрт, там была даже душевая и ванна, отделанная белым мрамором и – что-о-о? – алмазными блоками…
- Ушка! Ты недобитый буржуй! У тебя алмазные стены в декоративной ванне! Это, блин, это даже извращённее, чем золотой унитаз!
- Ха! Это не извращение, это – способ хранения. Один из. Знаешь, старое: «Храните деньги в банке»? Вот. А у меня: «Храните алмы в ванне!».
Мда. Моё зимовье было и вправду убогим.
Впрочем, я ещё не видел всего.
Широкая винтовая лестница уходила всё ниже. Мы прошли мимо зала зачарований, алхимической лаборатории, фермы какао, огородов со всякой всячиной, а в самом низу был здоровенный загон, в котором мыча и топоча теснился сразу миллион коров.
- Ох ты ж! Ты их где столько наловила?
- Ну и тёмный ты… Я двух поймала. Ты знаешь, что они пшеницей приманиваются?
Я не знал. Даже не подозревал!
- Ну вот. Нашла, заманила, спихнула в эту яму, чтобы не сбежали. Потом размножила. Они пшеницей не только приманиваются, но, ещё и размножаются. И вот – результат.
- Боже мой… Ты маньяк сельского хозяйства! Зачем столько-то?
- Ничего ты не понимаешь. Вот смотри.
Она спустилась по лесенке в эту жуткую коровью толпу и достала меч. Через минуту беспримерного побоища, численность коров заметно поуменьшилась. Достав из сундука пшеницу, Остроушка стала кормить оставшееся стадо, которое ломилось за колосьями, как будто голодало с прошлого года. Я думал, они её затопчут!
Результаты кормления сказались тут же: среди коров тут и там забегали мелкие телятки.
- Вот. Ещё пару-тройку раз покормить, денёк подождать, и поголовье восстановится. А фишка в том, что у меня за три минуты – два стака мяса и чуть поменьше кожи. Плюс – за каждую коровку – опыт. Плюс – за размножение ещё больше опыта. Да мясо пожарю – ещё. Вот и считай. Я по фермам пройдусь пару раз – тридцатый уровень опыта, можно чарить идти.
- Да… Что сказать. Поразила ты меня…
- То-то же! Ладно, пойдём, чтобы время не терять, азам алхимии поучу.
Глава 14. Уже не новичок
От Остроушки я вернулся только на тринадцатый день. И за это время я не сделал ничего. Ну, так получилось. Я даже не могу сказать, что слишком уж виноват. Я проспал.
Уроки зельеварения были ужасно интересными! Котёл. Варочная стойка. Непримечательное зелье, грубое зелье, густое зелье, маринованный паучий глаз, светопыль, красная пыль, адская бородавка, огненный порошок! И это только азы, без которых к созданию настоящих зелий даже не приступить. А потом пошли ингредиенты. О-о! Кроличья лапка, рыба фугу, огненный порошок. Слеза гаста, боже! Я уж не говорю о такой банальщине, как сахар, сверкающий ломтик арбуза или золотая морковь. Конвертация зелий. Усиление зелий, ускорение зелий, взрывные зелья, оседающие зелья… В какой-то момент, я завис: смотрел на Остроушку квадратными глазами, слушал, но не понимал ни слова.
- Ушка, погоди-ка, я присяду ненадолго… – и меня срубило на двенадцать суток.
Химия всегда была для меня сложной штукой.