Читаем Возвращение Матарезе полностью

– Несомненно, но на стремительное продвижение Макдауэлла по служебной лестнице были свои причины. Его организаторские способности оказались под стать его научным познаниям. Получив в свои руки практически неограниченное финансирование, он преобразовал все научно-исследовательское отделение компании – похоже, тут он вел себя как настоящий диктатор, – повысив производительность в несколько раз. Совершенно естественно, его пригласили на руководящие должности.

– В этих буквах, цифрах и дробях скрыта какая-то информация, Косоглазый. Я в этом уверен, я это чувствую.

– Вероятно, ты прав, Брэндон. Я отошлю все это нашим специалистам-химиками; посмотрим, к какому выводу они придут.

– Должен быть какой-то ключ, который раскроет этот шифр и даст нам имена, названия, страны…

– Ну а если нет, – спокойным тоном добавил Шилдс, – речь идет о формулах новых пищевых добавок или консервантов. Но мне почему-то кажется, что ты прав.

– Ну а это что за фотографии? – спросила Антония, указывая на семь снимков, изображающих техническое оборудование.

– Четыре из них – это шифратор, спрятанный под музыкальной шкатулкой, а остальные три – компьютер. Я подумал, быть может, нам удастся установить производителя и плясать уже отсюда.

– Я сразу могу сказать, что компьютер этот производства компании «Электро-серв», у которой с нами заключено секретное соглашение. Если это так, компания нарушила условия контракта. Это обойдется ей в миллионные штрафы.

– Для этого надо будет обратиться в суд, Косоглазый, но ты прекрасно понимаешь, что ваши люди в суды не обращаются.

– Какая-то правда в твоих словах есть, – уныло согласился Шилдс. – И кому, как не тебе, это знать. Так что же нам делать?

– Медленно пробираться по грязи, господин заместитель директора, – ответил Беовульф Агата. – Никаких судов, никаких парламентских разбирательств, никаких слушаний в Конгрессе. Только плестись по грязи, плестись по грязи. Лишь так мы узнаем имена, регионы, названия корпораций. Узнаем, кто эта Медуза, порождающая змей. И тогда отрубим ей головы, одну за другой.

– Все это слишком абстрактно, Брэндон.

– Нет, Фрэнк, не абстрактно. Нам противостоят люди, как это было и четверть века тому назад. Тогда мы с Талейниковым их сломили, и сейчас мы с Прайсом их сломим… Так что принимайся за работу, выдай нам все, что сможешь узнать.

– Но сначала договоримся: без моего одобрения ты ни шагу.

– Фрэнк, в нашем соглашении этого не было. Вспомни, это ты пришел ко мне, а не я пожаловал к тебе. Ты тут упоминал про то, что я якобы отрицаю очевидное. Поверь мне, тут ты мне дашь сто очков вперед.

В этот момент на столе перед Шилдсом зазвонил красный телефон защищенной связи. Заместитель директора снял трубку.

– Да? – сказал он, после чего умолк, слушая. Тридцать секунд спустя, сказав лишь: – Благодарю, – он положил трубку и повернулся к Скофилду. – Если твое предположение верно, а я не вижу причин ставить его под сомнение, теперь нам предстоит отрубить на две головы меньше. Алистер Макдауэлл и Спайро Карастос погибли в дорожно-транспортном происшествии, когда вчера вечером возвращались домой на машине Карастоса. Судя по всему, в них врезался грузовик; их машина разбита вдребезги.

– Судя по всему? – воскликнул Брэндон. – Разве причина аварии не установлена?

– Второй автомобиль с места происшествия скрылся. Полиция…

– Опечатайте их кабинеты! – крикнул Скофилд. – Заприте весь этаж и выставьте в коридоре охрану. Нам нужно разобрать до последнего винтика всю аппаратуру, которая там есть!

– Слишком поздно, Брэндон, – тихо заметил Шилдс. – Приблизительно через час после того, как произошла авария, оба кабинета были очищены до голых стен.

– Кто отдал такое распоряжение? – взорвался Брэндон.

– Таковы внутренние требования компании. Похоже, в случае внезапной смерти члена высшего руководства «Атлантик краун» все его служебное оборудование тотчас же изымается.

– Но почему?

– В наши дни промышленный шпионаж приобрел угрожающие масштабы, это всем известно… Сердечные приступы, инсульты, внезапные тромбы – это тоже очень распространено. Между крупными компаниями постоянно идет острая конкуренция, и каждый стремится защитить себя как может.

– Это же безумие, Косоглазый! А как же полиция?

– А где преступление? Все произошло на пустынном перекрестке проселочных дорог, свидетелей нет, лишь груда искореженного металла, позволяющая предположить о столкновении. Пока что случившееся числится обычной аварией.

– Но мы-то с тобой знаем, что это не так.

– Полностью с тобой согласен, – подтвердил заместитель директора ЦРУ, – особенно если вспомнить, как расторопно были очищены кабинеты. Можно даже предположить, что трагическое происшествие ждали.

– Естественно, ждали, и даже одного подозрения достаточно, чтобы полиция перекрыла все пути, которые могли бы вести к преступлению.

– Так поступают в случае преднамеренного убийства. А было ли оно в данном случае преднамеренным?

– Что ты хочешь сказать, Фрэнк? – спросила Тони.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы