Читаем Возвращение мертвого бога полностью

Его рунный меч Буреносец висел в городском арсенале, и нужно было время, чтобы его взять. Его горло сжимала боль и гнев, когда он бежал вниз по лестнице и коридорам, наполненный тревогой, пытаясь уразуметь значение исчезновения.

Над дворцом все еще гремел гром, клубилась черная ночь. Дворец казался покинутым, и ему внезапно показалось, что он совершенно один, что его все бросили. Но когда он выбежал на главный двор и увидел бесчувственных стражей, он сразу понял, что их сон не может быть естественным, и реальное восприятие пришло, когда он бежал через сады, через ворота вниз в город, но нигде не было никаких признаков похитителей его жены.

Куда они делись?

Он поднял глаза к кричащему небу, и его белое лицо было окоченевшей злобной маской. Но он не заметил этого. Почему они забрали ее? У него были враги, он знал это, но никто из них не мог вызвать такую сверхъестественную помощь. Кто, кроме его самого, с помощью колдовства может сделать так, чтобы тряслись небеса и спал весь город.

К дому повелителя Воашуна, главного сенатора Каарлаака и отца Зарозинии, Эльрик бежал, задыхаясь как волк. Он ударил кулаками в дверь, пронзительно крича удивленным слугам:

- Откройте! Это Эльрик! Скорее!

Двери открылись, и он прошел сквозь них. Повелитель Воашун сошел вниз по ступенькам из комнаты, его глаза были заспаны.

- Что случилось, Эльрик?

- Соберите своих воинов, Зарозиния похищена. Те, кто взяли ее, были демонами и могут быть уже далеко отсюда, но если они ходят по земле, мы сможем найти их.

Лицо повелителя Воашуна тотчас стало тревожным, и он выкрикнул краткий приказ.

- Я должен войти в арсенал, - закончил Эльрик, - я должен взять Буреносец.

- Но ты отверг лезвие страха с его пагубной для тебя силой! - тихо напомнил ему Воашун.

Эльрик нетерпеливо ответил:

- Навсегда, но отрекаюсь от этого ради Зарозинии. Я должен взять Буреносец для того, чтобы привести ее назад. Быстро, давайте мне ключи!

Повелитель Воашуна принес ключи и повел Эльрика в арсенал, где оружие и доспехи, которым владели его предки, висели столетиями без употребления. Через пыльные палаты Эльрик широким шагом прошел к нише, где казалось было нечто живое.

Он узнал тихие стоны, которые шли из большого черного боевого меча, которые раздались, как только он протянул руку, чтобы взять его. Меч был тяжел, в совершенстве уравновешен, двуручный меч громадных размеров, от широкой поперечины его лезвие, гладкое и широкое, вытянулось на пять ступеней. Возле рукоятки были вытатуированы мистические руны и даже Эльрик не знал, что они точно означают.

- Снова я должен брать тебя, Буреносец, - сказал Эльрик, одновременно пристегивая пряжку ножен к своей талии. - И я должен сказать, что мы оба соединились крепко, так что может быть ничто кроме смерти нас не разлучит.

С этими словами он широким шагом вышел из арсенала и вернулся во двор, где конная стража уже беспорядочно ерзала в седлах, ожидая его приказания.

Встав перед ними, он вытащил свой меч так, что странное черное сияние меча замерцало вокруг его белого лица, такого же бледного, как обесцвеченная кость. Он перевел взгляд с меча на всадников.

- Вы погонитесь за демонами этой ночи. Ищите их в сельской местности, прочешите лес и равнину, каждый из вас сделает это ради принцессы! Похоже, что ее похитители обладают сверхъестественными силами, которые помогли ускользнуть, но я не уверен. Так идите и ищите хорошо!

Всю дождливую ночь они искали, но не смогли найти следов как существ, так и жены Эльрика. А когда стало светать и в утреннем небе расплылось огненное пятно, его люди вернулись в Каарлаак, где их уже ждал Эльрик. Теперь он был полон ночного романтизма и любви к жизни, которым снабжал его меч.

- Повелитель Эльрик, мы можем вернуться и прекратить поиск, или дневной свет может принести нам ключ к разгадке? - спросил один.

- Он не слышит тебя, - прошептал другой, так как Эльрик не подал никакого знака.

Но затем Эльрик повернул свою гудящую голову и холодно сказал:

- У меня было время поразмыслить, и я должен искать свою жену с помощью магии. Разойдитесь, вы ничего не сможете сделать.

Затем он заставил их вернуться в свой дворец, зная, что есть один путь, чтобы узнать, куда исчезла Зарозиния. Это был способ, который он не любил, но надо было его использовать.

Быстро вернувшись, Эльрик навел порядок в своей комнате, запер дверь и пристально поглядел на мертвое существо. Его застывшее тело все еще было здесь, но боевой топор, которым он был убит, забрали его товарищи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме