Пейджет сдержанно улыбнулся. Без Профессора, разумеется, не обошлось, подумал он. Месть не заставила себя ждать. Мориарти определенно не из тех, кто тратит время попусту и откладывает дело в долгий ящик. Так и надо, потому что люди давно уже не чувствовали твердой руки и распустились.
Вернувшись на склад, он обнаружил в «комнате ожидания» несколько человек. За столом в углу сидели со стаканами Ли Чоу и Терремант. В другом углу, возле лестницы, ведущей в апартаменты Профессора, собрались экзекуторы и с ними Спир и Эмбер. Там же сидели на стульях двое связанных, с кляпами во рту мужчин.
Присмотревшись, Пейджет узнал в них Фрэя и Роуча.
— Это они к Культяшке переметнулись? — спросил он у Спира.
— Они, ублюдки.
— А остальные?
— Других пока не взяли. Но они теперь быстро засохнут. Как конские лепешки.
Эмбер ухмыльнулся.
— У себя? — Пейджет показал взглядом вверх.
— Еще не вернулся. Решает вопросы, а мы ждем.
— Дел хватает. — Пейджет постучал пальцем по заголовку в газете.
Он не заметил, как переглянулись за стойкой Кейт Райт и ее муж, Барт, но что-то все-таки привлекло его внимание к паре.
— У вас там перекусить что-нибудь осталось? — поинтересовался Пейджет. — А то у меня от голода уже живот к спине прилип.
— Ты ж за городом был, мог бы пирогов деревенских отведать, — осклабился Эмбер.
— Эль да хлеб с сыром — вот и вся еда. Много ходить пришлось, ноги гудят.
— Фанни в кухне. — Миссис Райт кивнула в сторону задней двери. — Там еще много всего.
Спир коротко хохотнул.
— Да уж, нашему Пипу по горло хватит, а?
Остальные тоже рассмеялись, и Пип Пейджет, обычно принимавший подтрунивание с добродушным спокойствием, почувствовал на этот раз неприятное раздражение. Впрочем, связываться с «преторианцами», да еще на глазах у такой большой и разношерстной компании, было бы неблагоразумно, а потому он только кивнул и, обойдя прилавок, толкнул ведущую в кухню дверь.
Фанни сидела за столом и пила какао. Увидев Пейджета, она почему-то покраснела и торопливо поднялась.
— Пип… ты вернулся. Наконец-то. Я так беспокоилась.
Он обнял ее, прижал к себе и почувствовал, как колотится под рукой сердечко.
— Не стоило волноваться, Фан. Нет причин.
— Тут такие страшные вещи творятся. Я боялась за тебя.
— Мне сегодня ничто не угрожало.
Она посмотрела на него, и он нежно поцеловал девушку в губы. Фанни ответила — ей так хотелось, чтобы он обнял ее покрепче, успокоил, рассеял страхи, уверил в том; что все хорошо.
— Такой день сегодня… — прошептала она. — Я познакомилась с Профессором. Он был очень добр ко мне. Дал поручение, и я его выполнила. — От волнения у нее, как у маленькой девочки, перехватило дыхание.
Пип улыбнулся.
— Вот как?
— Да. Я побывала в тюрьме. Отнесла передачу заключенному на Хорсмангер-лейн.
Сердце у Пейджета подпрыгнуло, и в животе что-то перевернулось. К горлу пополз тошнотворный привкус страха.
— На Хорсмангер-лейн? Господи, Фан.
Он отстранился, и она увидела его бледное лицо и дрожащие губы.
— Пип? Что случилось? В чем дело?
Пейджет молчал, не зная, что сказать. Промолчать? Но она в любом случае обо всем узнает — не от него, так от других.
— Присядь-ка, Фан. — Во рту пересохло, и он едва ворочал языком.
— Ну же, Пип. — Фанни попыталась улыбнуться, но улыбка не удалась. — Ты ведь не сердишься на меня? Пожалуйста, не злись.
— Нет, милая, не сержусь, но тебе нужно кое-что знать.
Она медленно опустилась на стул, сложила руки на коленях и с восхищением посмотрела на стоящего перед ней мужчину, высокого, сильного, с твердым лицом.
Профессор, объяснил Пейджет, всегда требует каких-то услуг от всех, кто работает у него. Иногда те, кого попросили об услуге, не понимают, что делают и не представляют всех последствий содеянного. Но Профессор всегда заботится о своих людях. После такого вступления он рассказал ей о Моране.
Дошло не сразу, но когда дошло, Фанни тоже побледнела.
— Боже мой. Получается, я — убийца? Я убила полковника.
— Нет, Фан. Ты всего лишь отнесла корзинку. Ее в любом случае кто-то бы отнес — не ты, так кто другой. Мы, те, кто служит Профессору, вопросов не задаем. Запомни это.
По прелестному личику покатились слезы.
— И что же, Пип, так будет всегда? Всегда?
— Не забывай, он дал мне место в своем доме, и я служу ему на совесть. Я не могу сейчас уйти. И ты тоже не можешь. Все очень серьезно, и если ты уйдешь, больше недели не проживешь. Или попадешь в Стил.
Она молча кивнула и уже собиралась что-то сказать, но тут из «комнаты ожидания» донесся какой-то шум — шаги, голоса, скрип стульев.
— Профессор вернулся. Иди в нашу комнату. Я приду как только освобожусь. И, да, прихвати холодного мяса и хлеба — я потом расскажу, где побывал сегодня.
Мориарти стоял перед связанными Роучем и Фрэем.
— Подонки! Подлые предатели! Веревку от палача, вот что вы заслужили!
Пройдя через кухню, Пейджет присоединился к остальным. Мориарти, заметив его, коротко кивнул.
— И что с ними делать? — спросил Спир.
— Что делать? Поставить бы на топчак, чтобы шагали по вечной лестнице. Но я человек милосердный.