Читаем Возвращение на Остров Потерянных полностью

Самым большим – и в прямом, и в переносном смысле – препятствием в их плане возвращения на Остров Потерянных оставался невидимый купол, которым был накрыт остров. Пройти сквозь него ни внутрь, ни наружу нельзя было без разрешения короля. Конечно, Мэл было бы не трудно получить такое разрешение, но, во–первых, Бена не было в городе, а во–вторых, ей не хотелось ставить его в неловкое положение. Дело в том, что Бену пришлось бы объяснять своим советникам, почему это он вдруг разрешил четырем наследникам злодеев съездить на Остров, границы которого после нападения Малефисенты охранялись вдвое строже, чем прежде.

Новые санкции, кстати, коснулись и поставок на Остров – для большинства гоблинских барж, перевозивших отбросы и объедки, вход в аурадонские порты был закрыт, а те немногие суда, которым еще разрешалось плавать, осматривали с невиданной прежде тщательностью.

Вот почему, собственно, Джей и выбрал для побега на Остров именно королевский лимузин, а не какую-нибудь баржу. Оставалось лишь угнать машину так, чтобы никто не застукал.

Но и тут Джею повезло – ему предложил встретиться именно тот человек, который мог помочь в этом деле. Этим человеком была Джордан, она попросила Джея заглянуть к ней в лампу, чтобы записать с ним интервью, которое покажут в субботу во время разогрева перед матчем аурадонской команды с «Лост Бойз».

Следуя указаниям Джордан, Джей добрался до ее лампы, стоявшей на отдельной полке в студенческом общежитии. Лампа Джордан была немного меньше, чем лампа ее отца Джинна, – красивая, из червонного золота, с изящными выпуклыми орнаментами на стенках. Джей по привычке прикинул, не украсть ли ему эту лампу, но тут же взял себя в руки и крикнул в носик лампы:

– Эй, есть кто дома? Джордан!

– Просто потри стенку лампы и окажешься внутри, – донесся из лампы голос Джордан. – И кричать совершенно не обязательно, я тебя и так прекрасно слышу.

Джей сделал, как ему сказали, и оказался сидящим на мягкой бархатной подушке у низенького восьмиугольного кофейного столика. Помещение внутри лампы оказалось на удивление просторным, с зелеными, украшенными золотыми завитками, колоннами, со свисающими с потолка тяжелыми темносиними драпировками. Пол лампы покрывал тонкой работы восточный ковер с причудливым лилово–золотым рисунком, по углам стояли вазы с торчащими из них павлиньими перьями.

– Класс! – сказал Джей. – Эта штуковина намного больше, чем кажется снаружи.

– Спасибо. Мне тоже нравится мое жилье, – сказала Джордан, сидевшая напротив Джея на такой же, как у него, подушечке.

– Тебя раздражает, наверное, что это единственный случай, когда ты можешь использовать магию в этой школе? – спросил Джей.

– Да нет, пожалуй, – ответила Джордан. – Скорее, я даже рада этим ограничениям. Магия – вещь на редкость непредсказуемая. Интересная, приятная, конечно, но иногда и отдохнуть от нее не мешает.

– Значит, никакого исполнения желаний не будет? – поддразнил ее Джей.

– Сегодня уж во всяком случае, – так же весело откликнулась Джордан. – Ну, что, готов дать интервью?

– Валяй, спрашивай, – ответил Джей.

Джордан щелкнула пальцами, и в лампе зажглись прожектора.

– Добро пожаловать на наше спортивное обозрение! – сказала она, улыбаясь в камеру. – Сегодня у нас в гостях Джей, звезда нашей любимой команды «Аурадонские Рыцари»! Спасибо, что пришел, Джей, мы очень рады видеть тебя.

– Я тоже очень рад оказаться здесь, Джордан.

– Ты волнуешься перед началом предстоящего матча? Как ты думаешь, наша команда готова к тому, чтобы выиграть чемпионат? – спросила она.

– Очень волнуюсь. Чемпионат? Да, я думаю, что мы готовы на все сто, чтобы его выиграть.

– «Лост Бойз» славятся своей непроходимой защитой. Как вы собираетесь с ней справляться?

– Как обычно. Бегать быстрее, чем они, уворачиваться от пушек, проходить вперед и забивать. Ничего нового.

– Я чувствую, ты уверен в успехе.

– Я уверен в своей команде.

– Поговаривают о том, что король Бен может не принять участия в игре. Прошел слух о том, что он на этой неделе отправился куда–то по своим тайным делам, – заинтересованно спросила Джордан. – Можешь что-нибудь сказать по этому поводу?

– Вообще–то, я слухи не комментирую, но знаю только, что Бен сделает все, чтобы возвратиться вовремя и не подвести нас. Хотя мы в любом случае должны справиться, даже без него.

– Я уверена, что вы победите, – сказала Джордан, водя указательным пальцем по исписанному листку в поисках следующего вопроса. – В наших передачах мы любим ближе знакомить наших зрителей со своими гостями. Можешь рассказать нам о себе?

– Ну, что вам рассказать... Я Джей, сын Джафара. Вырос на Острове Потерянных. Впрочем, я думаю, это и так всем известно.

– Да, верно, ты один из так называемых злодейских наследников. А сюда ты когда перебрался?

Услышав этот вопрос, Джей заметно оживился. Он давно ждал чего–то подобного.

– Я появился в Аурадоне буквально накануне начала учебного года. На огромном старом лимузине. Он привез нас с Острова и высадил прямо у дверей школы.

– Очень интересно, – улыбнулась Джордан, слегка наклоняясь вперед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники (де ла Круз)

Остров Потерянных
Остров Потерянных

Хотите узнать, что стало со знаменитыми злодеями Малефисентой, Круэллой Де Виль, Злой Королевой, Джафаром и многими другими после того, как их свергли?Двадцать лет назад все злодеи из королевства Аурадон были сосланы на Остров Потерянных, мрачное и унылое место, защищенное магическим куполом. Выбраться из этой тюрьмы невозможно. Воспользоваться магией тоже. Отрезанные от всего мира, лишенные волшебства злодеи вынуждены вести самую обычную жизнь и… растить детей. Мэл, Карлос, Иви и Джей – не обычные подростки, они новое поколение злодеев, продолжатели традиций своих некогда могущественных родителей. Только вот от былого величия не осталось и следа, ведь без магии что за жизнь? Но когда Мэл, Карлос, Иви и Джей отправляются на поиски Глаза Дракона, знаменитого посоха Малефисенты, у злодеев появляется шанс. Смогут ли они сбежать с Острова Потерянных и даже, возможно, навсегда изменить свою судьбу?

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика