Читаем Возвращение на Реулу (СИ) полностью

- Насчёт него не переживай. Это объект из исследовательского сектора. Его и не должно быть в списке на получение из твоего сектора. За него несёт персональную ответственность главный искин базы.

"Пояснение принято. Всё согласно списка упаковано и размещено на транспортных платформах, за исключением неработающего дубликатора Древних Сеятелей. В данный момент ещё идёт его демонтаж."

- Понятно. Начинай отправку транспортных платформ с грузом в переходный шлюз первого сектора. Там уже присутствуют принимающие груз.

"Принято. Прошу убрать ваш транспортный модуль в сторону от ворот сектора Х-212. Он будет мешать движению транспортным платформам с грузами."

Пришлось выполнить просьбу девушки и отогнать в сторону транспортный модуль. Сразу же после этого началось движение груженных платформ в сторону первого сектора.

- Полковник, вы тоже можете отправлять платформы с грузом и не забудьте скинуть на кристалл коды доступа к боевым дроидам охраны.

"Коды доступа уже записаны, командир. Можете забрать свой кристалл."

- Ну вот это другое дело. Осталось только дождаться когда упакуют дубликатор и можно отправляться на корабль.

"Командир. Вы точно ещё прибудете на нашу базу?"

- Насчет этого, Полковник, можешь не переживать. Я всегда держу своё слово. Пообщайся на досуге с главными искинами баз Р-9876 и Р-9823, послушай их внимательно. Они смогут тебе рассказать много интересного.

"Я верю вам, командир, и буду ждать вашего возвращения."



* * *

На крейсер я прибыл с последней транспортной платформой груженной дубликатором Древних Сеятелей. Агрегат был солидных размеров и занял много места на втором уровне. Первым делом я вернулся в свой рабочий кабинет на "Сварге" и вызвал к себе Кулибина и Белояра. Они появились у меня в кабинете очень быстро.

"Командир, по вашему приказанию прибыли", - за обоих сказал Белояр.

- Молодцы, что сразу явились. Вам предстоит много работы. Белояр, тебе нужно создать подключение с шифрованным каналом для полного доступа Кулибина к моему независимому пульту управления.

"Сделаю, командир."

- Кулибин, тебе предстоит самая тяжелая работа. Ты наверное уже видел древний корабль стоящий рядом со "Сваргой".

"Да, командир. Я видел это гениальное творение инженерной мысли Древних, но у меня сложилось мнение, что у этого корабля не хватает многих частей."

- Ты прав, Кулибин, там многие части сняты, но есть и хорошая новость, всё что было снято с этого корабля, мною получено со складов базы. Так что тебе предстоит установить всё снятое назад.

"Это хорошо, что все запчасти на месте."

- Если там будет не хватать каких-то мелочей, то знай, мы получили на базе дубликатор Древних Сеятелей. Вот на нём будем создавать копии недостающей мелочёвки.

"Это вообще прекрасная новость, командир. Думаю, мы быстро восстановим древний корабль."

- Но прежде чем вы займётесь восстановлением корабля, мне нужно здесь, в рабочем кабинете, установить ещё один искин и подключить его к пульту управления.

"Но тут нет места для установки шахты?!"

- Шахта мне не нужна. Мне нужна площадка для временного подключения био-искина к моему пульту для одного эксперимента. Сам искин находится в контейнере на втором уровне.

"Понятно. Сделаем, командир, но в этом случае я попрошу вас ненадолго покинуть кабинет, чтобы не мешать работе моих дроидов."

- Не вижу никаких проблем, тем более мне нужно пообедать. Вот ещё что, - я вставил кристалл в кристаллоприёмник пульта, - на этом носители коды доступа к боевым дроидам несущем охрану полученного груза. Скопируйте их себе, чтобы наши дроиды не пострадали. Там же находится список снятых частей с древнего корабля. В этом списке нет главного искина, но он присутствует среди груза. Его не устанавливать, пока Дарэл не просмотрит его на закладки и пока я не дам команду. Понятно?

"Так точно, командир."

- Кулибин, мой пульт не отключай. Там сейчас идёт важная обработка данных. Так что тебе придётся работать очень осторожно.

"Понял."

- Тогда приступайте.



* * *

Перед тем как пойти в кают-компанию обедать, зашел в свободный медицинский блок и вызвал Эмилию. Она появилась сразу.

"Слушаю вас, командир."

- Эмилия, мне нужно ещё одно физически крепкое молодое тело. Желательно с теми же данными, что и в прошлый раз.

"Кого на этот раз вы желаете наградить телом, командир? Арлега и младшего Бога?" - спросила она с улыбкой.

- На этом раз всё будет гораздо проще. Тело необходимо для био-искина. Только никому ни слова об этом. Ты меня поняла?

"Не понимаю, почему вы из этого делаете какую-то тайну?! Био-искины за отличную службу уже давно награждаются физическими телами. Эта практика существует много тысячелетий."

- Всё дело в том, девочка, что личность, заключенная в био-искине, когда-то далёком прошлом была человеком.

"Но это же запрещено. Никто не имеет права создавать био-искины из разумных. Командир, вы знаете, как всё случилось?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь к Истокам

Джоре (СИ)
Джоре (СИ)

   Многие, наверное, читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре.                                                                 Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки.    В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своих произведеней. В результате решил написать что-то своё, соединив воедино космическую фантастику и древнейшие знания, которые сохранились в древнеславянских преданиях, а также в древних преданиях других народов мира. В фантастическом цикле "Путь к Истокам" мне бы хотелось рассказать свою версию того, кто и для кого является потомками. Книга 1 - "ДЖОРЕ"  

Александр Юрьевич Хиневич

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези
Возвращение на Реулу (СИ)
Возвращение на Реулу (СИ)

Многие наверное читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре. Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки. В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своего фантастического рассказа. В результате решил написать что-то своё, соединив воедино космическую фантастику и древнейшие знания, которые сохранились в древнеславянских преданиях, а также в древних преданиях других народов мира.   В фантастических рассказах из цикла "Путь к Истокам" мне бы хотелось рассказать свою версию того, кто и для кого является потомками.   Книга 2 - "ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РЕУЛУ"  

Александр Юрьевич Хиневич

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже