Читаем Возвращение некроманта. Том 4 (СИ) полностью

«Бесполезные недотепы.»

Ю Уатаре вспомнил образ министра, пообещавшего ему доставить в качестве жертвы мага с особым даром.

Попытавшись перепрыгнуть выше головы, они нарвались на вмешательство властей и сорвали все планы.

— Ничего не поделаешь, — хмуро бросил он взгляд.

На данный момент попытка призыва не провалилась, но шансы на успех были смехотворны.

Чтобы повысить вероятность успеха, им нужно было больше жертв.

— Кх…

— Жрец!

Ю Уатаре, взяв в руки острый нож, перерезал горло одному из своих подчиненных.

Поскольку он перерезал сонную артерию, кровь хлынула фонтаном.

— Вы виноваты в том, что не успели достать нужное количество жертв, — обратился Ю Уатаре к своим подчиненным со свирепым взглядом.

Люди вокруг застыли на месте, и их побледнели.

— Жрец!

— Пощадите!

Под действием страха они поклонились, трясясь на коленях.

Мужчина с татуировкой, ухмыляясь сказал:

— Не переживайте. Демон пощадит вас за пролитую кровь и подарит бессмертие.

Парадокс, в который никто из них не верил.

Каждый из них желал вечной жизни, а не стать жертвой для возрождения.

Первым, кто решил покинуть это проклятое место, был мужчина на коротких ногах.

Почувствовав, что что-то идет не так, он развернулся и побежал.

Ю Уатаре нахмурился, глядя на него.

— Бесчестный предатель. Ты забыл свою клятву?

— А-а-а!

Он бросил кинжал в спину убегающему мужчине. Из острия вырвалась черная энергия.

Пронзив спину мужчины, боль разлетелась по его телу, заставив закричать.

— Братья и сестры, помните десять демонических заповедей, — Ю Уатаре щелкнул языком. — Невероятно, что неподготовленные люди идут на сделку за бессмертием…

Так началось жестокое убийство.

Он убивал всех: и тех, кто убегал, и тех, кто атаковал его группой, и даже тех, кто молился.

Темно-красная кровь наполнила круг, предназначенный для призыва.

— Хе-хе-хе. Этого будет достаточно. — Ю Уатаре с широкой улыбкой углубился в кровавый круг, выставив руки.

Демон из самых глубин Преисподней.

Только послушавшись его волю, он придет на Землю.

«Мы опоздали, в отличие от других…»

Ячейки культистов были разбросанны по всему миру. И только в империи отстали от плана.

«Не позволю последователям уйти».

Вспомнив встречу с главным жрецом, он искривил лицо.

Если его люди уйдут, его ждет наказание от него, которому он клялся в верности.

Ю Уатаре разбудил спящую в нем магию и начал обряд призыва.

— Kha-Thu! Ha-va! Balar!

Обагренный кровью круг сверкнул ярким светом.

Четыре Призрачных духа появились вокруг пентаграммы, каждый из них был облачен в церемониальные красные одежды из богатого шелка, расшитые золотом и перьями.

Темные капюшоны и деревянные маски скрывали их лица от смертных, недостойных лицезреть их красоту. Но никакая тьма не могла скрыть багрового свечения их голодных взглядов. Издалека они казались почти людьми, хотя и не были ими вовсе.

* * *

Так или иначе на драконе, мы добрались довольно быстро.

Я повернулся в сторону разлома.

Мы подошли к отряду охраняющему разлом от посторонних.

— Честь имею, господин!

— Как продвигаются поиски?

— Говорят, только что раздался взрыв где-то в разломе. Сложно сказать, что именно, но мы ощутили неприятную энергию.

— Неприятную энергию?

«Вероятно… Речь идет о Гаввахе.»

Выражение моего лица стало серьезным.

Прищурившись я произнес:

— Кажется, они уже начали обряд призвания. Нам нужно попасть внутрь.

С этими словами мы шагнули внутрь разлома.

Внутри разлома то тут, то там возвышались холмы с чёрными дырами, напоминая внешне муравьиные домики.

«Это все входы в пещеры?» — я не был уверен. Найти именно ту пещеру, в которой скрывались культисты, было почти что невозможно.

— Туда. — Я направился ко входу одной из пещер.

Позади нас следовал отряд, вооруженный и готовый к бою.

Я перевел взгляд на пещеру.

«Гаввах. Я чувствую его».

Я был уверен, что исходящая оттуда энергия является Гаввахом.

— Заходим, ребята.

— Понял, господин. — Командир отряда повел группу. — Построится в черепаху!

Громко повторив за командиром, отряд построился.

В миг их движения стали слаженными, будто они единое целое.

Я, наблюдая за отрядом, прикусил губу.

«Будет ли от них хоть какой-то толк?»

Внешне отряд больше напоминал любительскую группу, нежели правительственное формирование.

— Вперёд! — прокричал командир, поглядывая на меня.

Он, наверное, считал, что постройка «черепахой», которую принял его отряд, выглядела невероятно круто. Следуя его указаниям, отряд вошёл в пещеру.

Я неспешно последовал за ними. Пещера оказалась вовсе не тёмной, как я того ожидал. Свисающие с потолка сталактиты, переливаясь, сияли зеленым цветом.

Освещенная их светом пещера выглядела даже красиво.

— Алекс, я чую запах крови.

Я кивнул в подтверждение словам Ландыш. Чтобы учуять запах, мне даже не пришлось применять ману.

В отличие от завораживающей пещеры, запах крови пугал.

Следуя за запахом, мы уходили всё глубже в пещеру.

В итоге мы дошли до залы диаметром под сто метров, где по середине на земле был нарисован круг, от которого и несло кровью.

«Место для призвания?»

Я повернул голову в сторону человека, протягивающего руки к кругу.

Перейти на страницу:

Похожие книги