Читаем Возвращение некроманта. Том 4 (СИ) полностью

— Ни то, ни другое, — уточнил я, глядя на Бурдюка, который тут же поднял голову. — Просто парень, который жил на улицах.

— Ах, такую преданность нельзя купить. Нет смысла тратить время, уговаривая вас продать его мне.

Не знаю, было ли это всерьез или в шутку, но я задумался о том, как Бурдюк выглядел бы, если бы я предложил ему продать его.

— Да, это было бы бесполезно, — согласился я, кивнув на ту женщину с плеткой. — Так может расскажешь, почему та женщина так себя ведёт?

— О, прошу прощения. Так вот, это была первая жена князя Собакина, но все зовут его Лорд Пёс. И вот он не выдержал ее компании, поэтому женился на другой, более молодой и приличной.

— Лорд Пёс, это Литовский князь? — удивленно спросил я. — И что его первая жена тут делает?

Тот самый чел из блокнота Жабы, получивший множество наград за свои боевые подвиги. Как может такой человек контролировать ситуацию с организованной преступностью и подпольной торговлей рабов?

«Граф Бастард мёртв, личность Лорда Пса я уже знаю. Кто же тогда Леди П?»

Юноша в маске хмыкнул:

— Его первая жена недовольна новой женитьбой мужа.

У высокопоставленных дворян часто было несколько жён, поэтому её положение было вполне обычным. Укрепление родословной было распространено среди семей с магами. Я думаю, как бы мои жены поступила на её месте. Обижаться или адаптироваться?

— Она говорила, что она похожа на кого-то, правда? — Спросил я у своего собеседника.

Мы видели, как первая жена лорда Пса была отослана персоналом, чтобы отдохнуть перед главными торгами. Но она не могла удержаться и ударила девушку, стоявшую на коленях, последний раз, когда она была в крови.

Мой собеседник пояснил:

— Она находит рабынь похожих на его новую жену и воображая, что это она, бьет и унижает их.

Я поморщился от того, насколько человек может чокнуться от ревности.

— Отыгрывается на тех, кто не может ответить.

— Точно так. — Он замолчал, когда жена лорда снова качнулась, глядя вдаль. — Извините, мне пора уходить. Главные торги начинаются.

Он никогда не спрашивал моё имя, и я не спрашивал его, но я чувствовал, что мы встретимся снова.

* * *

— Номер Двенадцать? Продано за две тысячи пятьсот золотых монет, господину в маске волка у входа!

Прошло всего двадцать минут, а уже продали полдюжины рабов.

— Готовьтесь к следующему лоту! Вот наш следующий уникальный лот — гладиатор Дур-Кхар из южных регионов!

Я взглянул на то, что они предлагали.

Орки часто были злобными и формировали племена, нападая на деревни и города. Они могли размножаться с любыми, но я никогда не видел полуорка. Он вышел на сцену — самый низкий полуорк, кого я когда-либо видел. Это немного разочаровало в идее, что он сражается с врагами в три раза больше его. Но интересно то, что на нём было всего лишь тряпье, прикрывающее его пенис, и цепи на лодыжках и запястьях. Татуировки и шрамы на его теле вызывали зависть у мужчин и похотливое вожделение у женщин.

«О, кажется его собираются купить вовсе не для боев… Если только для постельных баталий»

Орки, не имея возможности формировать ядро маны, заключали контракты с злыми существами за магическую силу. Несмотря на их неспособность владеть магией, орки были физически мощными, способными даже превзойти некоторых монстров. Один орк мог, казалось, без труда справиться с десятью вооруженными солдатами, и полуорки сочетали в себе орочью силу с возможностью формировать ядра, что делало их отличными солдатами.

Несмотря на его малый рост, женщины обсуждали силу полуорков и ставили на то, что скрывалось под набедренной повязкой, так же, как и на его мускулы. Мужчины были заинтригованы возможностью использовать его в бою или в качестве телохранителя. Несмотря на отмену боев без правил много лет назад, бои на арене оставались развлечением в империи.

— Давайте начнем торги…

— Три тысячи золотых, — предложил дворянин в первом ряду.

— А? Четыре тысячи, слышу? Четыре! Четыре с половиной?

Торги были напряженными, и окончательная цена была установлена дворянкой, заплатившей двадцать пять тысяч золотых, что казалось безумной суммой. Толпа требовала времени, чтобы успокоиться, прежде чем представить следующего раба.

«Интересно, что она будет делать с ним за такую цену»

Торги продолжились.

— Следующие на сцену выходят не один, а два раба! Неразлучные близнецы, довольно непослушные, но достойный приз. Чистокровные эльфы прямо из зачарованного леса.

Близнецы появились на сцене, немного старше Тарлы. Мысль о том, что их могут продать кому угодно, вызывала бурю внутри меня. На первый взгляд они не выделялись, кроме своей красоты — белые волосы и изумрудные глаза, редкое сочетание. Они выглядели невинно, но в глазах девушки была робкость, а у брата — дерзкий взгляд, смотревший свысока.

В толпе распространились слухи, потому что многих казалось не волновали беспокойные эльфы. Но некоторые были заинтересованы их обучением в качестве слуг.

Перейти на страницу:

Похожие книги