Читаем Возвращение Одиссея. Будни тайной войны полностью

Василий Иванович медленно опустился на стул и посмотрел на сидящего слева от него и только что переглянувшегося с Куриловичем товарища.

– Вот, собственно, и все. Если вкратце. Вся предыстория.

Товарищ, главными приметами облика которого были плотная и невысокая, точь-в-точь как у Минаева, фигура и типично, даже как-то уж чересчур типично, русские, словно рубленные топором, черты лица, так, казалось, и просящиеся на полотно какому-нибудь новому Сурикову или Васнецову, подняв вверх брови, наклонил чуть вниз массивную голову с лысеющим затылком и покатой картошкой носа и протянул неопределенным тоном: «Ясно», после чего быстро переглянулся со своим соседом слева, тоже светящимся лысиной, только уже лысиной тотальной, а если быть точным, тщательно выбритой наголо головой, и бывшим примерно одного с ним возраста. Впрочем, все они, и эти оба, и сидящие напротив них Минаев с товарищем из отдела внутренней безопасности, за исключением лишь председательствующего Ахаяна и примостившегося чуть на отшибе Иванова, были если не одногодки, то, во всяком случае, представители одной возрастной генерации.

– Так, – протянул Ахаян, не сводя глаз с потупившего свой взор немного облезлого былинного героя. – И что же, милостивый государь, вам ясно?

– Что история мидян темна и непонятна, – после небольшой паузы c тонкой улыбкой ответил вместо героя его сверкающий своим бильярдным шаром черепа сосед, напомнивший почему-то мельком взглянувшему на его профиль Иванову то ли вечно бритого Юла Бриннера[10], то ли обритого по случаю Иннокентия Смоктуновского в каком-то старом фильме, правда, то, что этот Смоктуновский сказал, или, вернее, как он это сказал, походило, скорее, не на ответ, а на некое размышление вслух.

– А чего же здесь непонятного, – перевел на него взгляд седовласый начальник. – Ничего такого уж... супернеобычного в этой истории нет. Тема предательства, она ведь, увы, стара как мир. В последнее время, правда, для нас она, к счастью, стала немного менее актуальна, чем, скажем, лет пятнадцать-двадцать-тридцать назад, но тем не менее, как мы видим...

– Да я не об этом, – поспешил с разъяснениями Бриннер-Смоктуновский. – Сама по себе фабула-то, конечно, весьма традиционна. Хотелось бы немного поподробней о... заключительном этапе. Так называемом вспомогательном мероприятии. Не совсем понятно.

– Эк, мил человек, если я тебя сейчас во все детали операции посвящать начну, мы здесь с тобой до утра сидеть будем. А у нас, хочу напомнить, на повестке дня совсем другая головная боль, – откинувшись чуть назад на стуле, протянул Ахаян и добавил, обращаясь уже ко всей аудитории: – По предыстории еще вопросы есть? Не касающиеся наших действий?

– Есть. – Сосед слева повернул к нему свое крупное курносое лицо и произнес полувопросительным-полуутвердительным тоном: – Насколько я понял из контекста, всю эту историю с фотографией и подставой Гелия американцы, почувствовав, что запахло жареным, придумали, чтобы отвести подозрение от его дорогого заместителя.

– Не только историю с фотографией, не только, а и весь этот, как мы полагаем... – Василий Иванович переглянулся с Куриловичем, который снова сделал в его сторону легкий подтверждающий кивок, – весь этот круизно-отъездной маневр. И не только, чтобы просто подозрение отвести. У них, похоже, задумки пообширней были. Поамбициозней. Как, впрочем, и всегда. Свалив резидента, они рассчитывали, что таким образом помогут заместителю плавно приземлиться на его место. И рассчитывали, надо заметить, не без оснований. Да, Гелий Петрович? – Ахаян устремил свой прищуренный взгляд в сторону Минаева, который хмуро вздохнул и еще ниже опустил голову. Василий Иванович слегка пожевал губами и посмотрел на своего предыдущего собеседника. – Вот так.

– Для этого одной фотографии мало, – пожал плечами собеседник. – Они же не дураки, знают, что мы сейчас начнем все досконально перепроверять.

– Не дураки. Знают. Я думаю, в самом скором времени нам начнут поступать дополнительные косвенные подтверждения псевдосвязи товарища Минаева с нашим традиционным главным противником. И не из одного источника.

– Понятно. А что сам-то этот Бутко говорит? И вообще... как он сейчас?

– Интересный вопрос. И своевременный. Поскольку от поведения и от умонастроений данного персонажа во многом, очень во многом, будет зависеть не только тактика, но и стратегия всех наших дальнейших действий. И вот об этом уже нам поведает... – Василий Иванович повернул голову направо, – наш уважаемый Сергей Сергеич.

Сергей Сергеич, услышав обращенный к нему призыв, тут же выпрямился, подался чуть вперед и, откашлявшись, начал ровным, уверенным, немного поскрипывающим голосом:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы