Читаем Возвращение Одиссея. Будни тайной войны полностью

В центре соседней комнаты на расстоянии метров трех от внезапно просветлевшей стеклянной перегородки стояло какое-то немного необычное по своему дизайну кресло, чем-то слегка напоминающее зубоврачебное. В этом кресле расположился довольно статный, хорошо сложенный мужчина лет сорока с небольшим, с густой копной темно-русых слегка вьющихся и аккуратно подстриженных волос и правильным, хорошо очерченным профилем. Лоб мужчины опоясывала плотная черная лента, сантиметров около трех высотой; похожая на нее черная полоска такой же высоты, но длиной сантиметров двадцать—двадцать пять виднелась у него на груди, проходя поверх светлой сорочки с расстегнутой верхней пуговицей. Полоска эта держалась с помощью двух прочных тесемок, прикрепленных к ее краям и уходящих под мышками мужчины назад, за его спину, где, по всей видимости, они и были завязаны или скреплены каким-либо иным образом. На талии испытуемого виднелась еще одна такая же полоска; его левое предплечье сразу чуть выше локтя было перехвачено широким куском плотной материи тоже черного цвета, очень сильно напоминающим своим видом манжету тонометра или повязку капитана футбольной команды; верхние фаланги большого пальца правой руки и среднего и безымянного левой были тоже замотаны, словно пластырями, черными же, но более узкими полосками. От всех этих повязок, обмоток и ленточек, вернее, от искусно скрытых в них, невидимых глазу датчиков тянулись круглые серые провода диаметром в полсантиметра, уходящие куда-то вниз, под кресло. Чуть впереди расположившегося в кресле мужчины и немного сбоку от него, спиной к зрителям, находящимся по ту сторону стеклянной перегородки, на обычной круглой табуретке, чуть наклонившись вперед, сидел еще один человек в белом халате, ни возраста, ни каких-либо характерных примет внешности которого не представлялось возможным определить в силу его расположения и позы. Было видно, что между человеком в белом халате и его обвешанным датчиками визави идет тихая, неспешная, вполне вероятно, весьма задушевная беседа, хотя догадаться об этом можно было только лишь по динамике их фигур и движениям губ человека в зубоврачебном кресле. Ни единого звука не проникало из комнаты, где они находились, в соседнее, более многонаселенное помещение.

– Это и есть то, что вы назвали предварительным интервью... – негромко произнес, чуть подавшись вперед, Аничкин и зачем-то добавил: – Профессор?

Сидящий за пультом человек в белом халате медленно снова повернулся в своем крутящемся кресле лицом к аудитории.

– Во-первых, можете не шептать, здесь полная звукоизоляция. Во-вторых, никакой я не профессор. И не доктор, как меня в одном известном отделе тоже иной раз любят обозвать. Еще со всякими добавлениями. Вроде профессора Мориарти... доктора Но... и так далее. Спасибо, хоть еще не Менгеле. Или каким-нибудь там, понимаете, Живаго. – При этих словах он искоса, но весьма выразительно посмотрел на сидящего с ним рядом Куриловича, который, старательно сдерживая улыбку, отвернулся чуть в сторону и опустил вниз глаза. Но хозяин кабинета, уже не обращая в его сторону никакого внимания, продолжил свою разъяснительную речь, глядя непосредственно на автора задевшего его обращения. – Меня зовут Алоиз Алоизович. Имя не очень сложное для запоминания и... воспроизведения, хотя, вполне возможно, не отрицаю, кому-то и немного режет слух. Сразу разъясняю. Во избежание неизбежных вопросов. Могущих как прозвучать, так и, что гораздо хуже, остаться невысказанными. Имя это в свое время было весьма распространено среди прибалтийских немцев. Я его получил в честь отца. Отец же мой назван так моим дедом, чистокровным поляком, в честь выдающегося психиатра и невропатолога Алоиза Альцхаймера, именуемого в простонародье Альцгеймером, под руководством которого он имел честь работать в Бреслау, ныне Вроцлав, в последние годы жизни этого великого ученого, накануне Первой мировой войны. Вот, собственно, и...

– Это тот самый Альцгеймер, который болезнь открыл? Ту самую... – оборвав непосредственное окончание уже в принципе завершенной предшествующей фразы, мгновенно последовал вопрос со стороны самого молодого из присутствующих в помещении.

– Какую... ту самую? Вы имеете в виду сенильную деменцию?

– Ну... – замялся Олег.

– Альцхаймер не открывал эту болезнь. Он ее только клинически и анатомически описал. Симптомы же самой болезни известны тысячелетия. Она была распространена еще в Древнем Египте. Например, доподлинно установлено, что ею болел принц Птах-Хотеп, живший аж полтораста веков до нашей эры.

– Полтораста? – задумчиво протянул Ахаян. – Это он, похоже, где-то из восемнадцатой династии. А не сын ли это Тутмоса... – он хотел уже было добавить порядковый номер канувшего в Лету царственного персонажа, но не успел.

– Вот относительно этого доподлинно сказать уже ничего не могу, – поспешил разочаровать его человек в белом халате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы