Читаем Возвращение плейбоя полностью

– На свадьбе, – уточнил Лукас, который снова казался каким-то далеким и отрешенным.

– Но ты не успеешь.

– Я приеду, – угрюмо пообещал он.

Холли могла поклясться, что он не приедет.

Она знала Лукаса. Этот человек привык иметь дело с тем, что было насущным в данный момент, а это значило, что он будет целиком занят призерами фонда Макклинтока, мэром города и множеством влиятельных персон Нью-Йорка.

Что ж, может, это и к лучшему.

У нее осталось всего несколько дней, и ей нужно отучить себя от Лукаса и перестать думать о нем дни и ночи напролет.

Четвертая свадьба Алтеи оказалась еще большим сумасшедшим домом, чем обычно. Поскольку Стиг был известной персоной и на церемонию должны были явиться журналисты, жених пригласил кучу стилистов и визажистов, чтобы невеста, ее мать и подружки выглядели как нельзя лучше.

Но, несмотря на всю суету и неразбериху, Холли чувствовала, что на этот раз Алтея выходит замуж за того самого человека, с кем проживет счастливую жизнь до самой старости. Холли видела подтверждение этому в глазах Стига, когда он смотрел на свою невесту, которая шла к нему навстречу по ковровой дорожке. Еще она заметила слезы, дрожавшие на ресницах Алтеи, когда она произносила клятву верности. А еще об этом говорил первый поцелуй, которым Стиг и Алтея обменялись в качестве мужа и жены.

Холли была по-настоящему счастлива за эту пару. После церемонии венчания она сидела за столом и с улыбкой смотрела на танцующих молодоженов и их гостей.

– Потанцуй со мной.

Холли повернулась и ошеломленно посмотрела на Лукаса, стоявшего у нее за спиной. Выражение его лица было очень серьезным.

– Что случилось?

– Ничего, – сдержанно ответил он.

– Но… как же «Плаза»? Мэр?

– Мэр очаровывает первых призеров фонда Макклинтока и их многочисленные семьи. Возможно, этих людей хватит, чтобы обеспечить ему победу на следующих выборах. Потанцуй со мной, – повторил Лукас и протянул руку, приглашая Холли на танец.

Мелодия была немного грустная, и она затронула струны глубоко в сердце Холли.

Последний танец. Еще одно воспоминание.

В руках Лукаса Холли чувствовала себя на правильном месте, и она наслаждалась каждой секундой этого танца. Прижавшись щекой к груди Лукаса, она отдалась музыке, отдалась ему.

– Пойдем отсюда, – сказал ей Лукас, когда танец закончился.

– Но я свидетельница невесты!

– Их уже объявили мужем и женой. Ты сделала свою работу.

И Лукас потянул ее за собой, на этот раз к Алтее и Стигу, которые как раз разговаривали с родителями Алтеи и Мэтта.

– Попрощайся с ними, – коротко бросил Лукас.

Но прежде чем Холли успела открыть рот, отец Мэтта протянул руку, чтобы поздороваться с Лукасом. А потом его мать тепло обняла друга своего сына.

– Мы скучали по тебе, – тихо сказала она. – Рады, что ты вернулся. Ты должен как-нибудь заехать к нам.

– Обязательно, – пообещал Лукас. – А сейчас нам пора.

Все – Алтея, Стиг, родители Мэтта и Алтеи – перевели свои взгляды с Лукаса на Холли. Их брови поползли вверх. Алтея первой пришла на выручку.

– Конечно! Мы не будем вас задерживать, – улыбнулась она.

– Но если нужно, чтобы я осталась…

– Думаю, Алтее нужно, чтобы с ней остался я, – подмигнул ей Стиг. – Красивое платье, не правда ли? – обратился он к Лукасу, кивнув на наряд Холли.

– Очень, – ответил Лукас, прижав к себе Холли. Она могла слышать, как он про себя говорит: «Не могу дождаться, когда сниму это с нее». Холли не сомневалась, что Стиг тоже это слышал.

– Иди же, – махнула рукой Алтея. – Я позвоню тебе, когда вернусь домой после медового месяца.

Лукас молча усадил Холли в машину и сел за руль.

Она не понимала, почему он ведет себя так сдержанно и ничего не рассказывает о том, как прошла церемония награждения призеров фонда.

Холли украдкой посмотрела на Лукаса:

– Прошу тебя, скажи мне, что случилось?

– Ничего.

– Пожалуйста.

– Не сейчас.

– Лукас, что происходит?

– Подожди.

– С каких это пор ты не можешь разговаривать за рулем?

– Я не могу вести машину и одновременно делать предложение!

– Что? – изумленно посмотрела на него Холли.

– Черт побери, – буркнул он. – Ты слышала, что я сказал.

Разве? Лукас делает ей… предложение? Она не знала, что ответить.

– Ты считаешь это плохой идеей? – требовательным тоном спросил он. – У нас был чудесный месяц. Или ты так не считаешь?

– Да. Но…

– Что?

– Наши отношения… Это ведь… несерьезно.

– Несерьезно? Может, для тебя это несерьезно.

– Для тебя тоже.

– Ты ошибаешься, – с силой нажал он на педаль газа. – Ты не могла подождать? Тебе обязательно нужно было надавить на меня.

– О чем ты? – нервно рассмеялась Холли.

– Ты могла бы подождать, пока мы доберемся домой.

– А ты мог бы вести себя по-другому, а не так, как будто собрался на прием к дантисту.

Они посмотрели друг другу в глаза. Холли отвернулась первой.

Поднявшись к себе, дрожащими пальцами она попыталась открыть дверь, но не могла попасть в замочную скважину. Лукас отобрал у нее ключ и открыл дверь.

– Спасибо, – холодно поблагодарила она. – Спокойной ночи.

Но Лукас не дал ей захлопнуть дверь у него перед носом.

– Я люблю тебя, черт побери, – срывающимся голосом сказал он. – И хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы